| What are they?
| Кто они такие?
|
| And what are they, if not evidence of God’s fury?
| И что они, как не свидетельства гнева Божия?
|
| In desperate times, the good Lord looks over the flock
| В отчаянные времена добрый Господь смотрит на стадо
|
| And chooses one man to inspire the multitudes
| И выбирает одного человека, чтобы вдохновить множество
|
| One man to accomplish the impossible
| Один человек, чтобы совершить невозможное
|
| One man to offer hope, where there was only hopelessness
| Один человек, чтобы предложить надежду, где была только безнадежность
|
| He chooses his servants to fit his plan
| Он выбирает своих слуг, чтобы они соответствовали его плану
|
| And gifts them with talents
| И дарит им таланты
|
| It is a grave sin to bury them in the earth, amen
| Закапывать их в землю - тяжкий грех, аминь
|
| What are they?
| Кто они такие?
|
| And what are they, if not evidence of God’s fury?
| И что они, как не свидетельства гнева Божия?
|
| Alright!
| Хорошо!
|
| One man to accomplish the impossible
| Один человек, чтобы совершить невозможное
|
| One man to offer hope, where there was only hopelessness (hopelessness…)
| Один человек, чтобы предложить надежду, где была только безнадежность (безнадежность…)
|
| God’s fury!
| Божья ярость!
|
| Alright! | Хорошо! |