| Lost Cauze, Vinnie Paz, Planetary, Warchild we love you nigga
| Lost Cauze, Vinnie Paz, Planetary, Warchild, мы любим тебя, ниггер.
|
| (A-O-T-P they know we be O-N T-O-P)
| (А-О-Т-П они знают, что мы О-Н Т-О-П)
|
| King Syze, Apathy, Celph Titled, Eso, Blacastan, Yeah!
| King Syze, Apathy, Celph Titled, Eso, Blacastan, Yeah!
|
| I can’t remember all y’all niggas names, man — there’s too many of y’all
| Я не могу вспомнить все ваши ниггерские имена, чувак – вас слишком много
|
| (A-O-T-P they know we be O-N T-O-P)
| (А-О-Т-П они знают, что мы О-Н Т-О-П)
|
| We got a nigga in the crew named Raul? | У нас в команде есть ниггер по имени Рауль? |
| — Shout out Raul
| — Крикнуть Раулю
|
| Is that? | В том, что? |
| (Raul what up nigga! — Hahahahaha!)
| (Рауль, что за ниггер! — Ха-ха-ха-ха!)
|
| Uh!
| Эм-м-м!
|
| Ayo y’all pussy like a Fleshlight
| Эй, вы, киска, как Fleshlight
|
| My squad is the ride or die, «arf arf» DMX type
| Моя команда - это езда или смерть, тип DMX «arf arf»
|
| I be iller in my next life
| Я буду болен в моей следующей жизни
|
| I’m fucking Rad without the BMX bike
| Я чертовски Рэд без велосипеда BMX
|
| Yeah, that’s for my 80's kids there
| Да, это для моих 80-летних детей
|
| And y’all walk with rat tails like an 80's kids hair
| И вы все ходите с крысиными хвостами, как волосы детей 80-х
|
| I smoke wax and eat pot brownies
| Я курю воск и ем пирожные
|
| And still will crush and fold a grown man like Jadeveon Clowney
| И все равно раздавит и сломает взрослого мужчину, такого как Джадевон Клоуни
|
| Got the pound on me
| Получил фунт на меня
|
| Don’t get loud on me
| Не кричи на меня громко
|
| It’ll be my treat, have a few rounds on me
| Это будет мое угощение, сделайте несколько раундов на меня
|
| Salute, wild flute, wild fate
| Салют, дикая флейта, дикая судьба
|
| Only thing sicker than Lost Cauze is child rape
| Единственное, что хуже, чем Lost Cauze, – это изнасилование ребенка.
|
| Puerto-rock Rambo, long range ammo
| Пуэрто-рок Рэмбо, дальнобойные патроны
|
| Always on my toes but I don’t rock sandals
| Всегда на ногах, но я не ношу сандалии
|
| Uncaged animal, off the leash, awkward speech
| Животное без клетки, без поводка, неловкая речь
|
| Crumbs off the table, is that what you call a feast?
| Крошки со стола, это ты называешь пиром?
|
| Underground king, underworld got 'em under siege
| Подземный король, преступный мир взял их в осаду
|
| Cold blooded killers, we make the Tundra freeze
| Хладнокровные убийцы, мы заставляем тундру замерзать
|
| Last life line, I’m out to make a million
| Последняя линия жизни, я собираюсь заработать миллион
|
| Kinda hard to do without pussies catching feelings
| Довольно сложно обойтись без кисок, ловящих чувства
|
| I go all in, I ain’t got nothing to lose
| Я иду ва-банк, мне нечего терять
|
| Hollow points split your face, fucking up your point of view
| Полые точки разбивают ваше лицо, портят вашу точку зрения
|
| Niggas acting funny, trust me, I am so amused
| Ниггеры ведут себя забавно, поверь мне, я так удивлен
|
| Terminate 'em On Sight, we know who is who
| Уничтожьте их на месте, мы знаем, кто есть кто
|
| Ayo, fuck a cap and gown, attack your crown, we the last around
| Айо, к черту кепку и мантию, атакуй свою корону, мы последние вокруг
|
| Blasting that classic sound, lock it up, latch it down
| Взорвите этот классический звук, зафиксируйте его, зафиксируйте его
|
| At the clowns, late to the fight, he tryna catch a round
| У клоунов, опоздавших на драку, он пытается поймать раунд
|
| Only way I stoop to his levels to feed my basset hound
| Единственный способ, которым я опускаюсь до его уровня, чтобы накормить своего бассет-хаунда
|
| I already passed the pound, I ain’t trying to match your style
| Я уже прошел фунт, я не пытаюсь соответствовать твоему стилю
|
| I ain’t trying to rescue or adopt a crappy rapper now
| Сейчас я не пытаюсь спасти или усыновить дрянного рэпера
|
| I’m in my cabin only happy with the bats around
| Я в своей каюте доволен только летучими мышами вокруг
|
| Like an older Bruce Wayne or a younger Satchel now
| Как пожилой Брюс Уэйн или молодой Сэтчел.
|
| I’m saying when he’s at the mound, if you can’t keep up
| Я говорю, когда он на кургане, если вы не можете идти в ногу
|
| We ain’t on the same Paige, it’s time that I sweep up
| Мы не на той же Пейдж, пора мне подмести
|
| AOTP there ain’t no equal, we anger people
| AOTP нет равных, мы злим людей
|
| Like casting Mel Gibson in a Django sequel
| Например, Мела Гибсона в сиквеле «Джанго».
|
| Yeah, I spit incredible
| Да, я плюю невероятно
|
| Your style DOA, stinking in the vestibule
| Ваш стиль DOA, вонючий в тамбуре
|
| Automatic fire attire getting rid of you
| Автоматическая пожарная одежда избавит вас от вас
|
| Shoulda just retired, now they sizing up a suit for you
| Должен был просто уйти на пенсию, теперь они подбирают для вас костюм
|
| Look at you, in shits creek
| Посмотри на себя, в дерьмовом ручье
|
| Not a paddle in sight, shit’s deep
| Ни весла в поле зрения, дерьмо глубоко
|
| I don’t understand that, gun in your mouth talk
| Я этого не понимаю, пистолет во рту
|
| Getting intimate with .40 cals, where your tough talk?
| Становясь ближе с 0,40 кал, где твой жесткий разговор?
|
| It fell back, guess who had to second guess
| Он упал, угадайте, кто должен был догадаться
|
| When you realize that the main man was named Des
| Когда понимаешь, что главного мужчину звали Дес
|
| AOTP, put your motherfucking heart to test
| AOTP, испытай свое гребаное сердце
|
| 25 deep, niggas rolling to your fucking rest
| 25 глубоких, ниггеры катятся к вашему гребаному отдыху
|
| I can get retarded too, bonafide idiot
| Я тоже могу стать отсталым, добросовестный идиот
|
| Fully auto in the tuck, watch how much lead is spit
| Полностью автоматический в подкладке, смотрите, сколько свинца плюется
|
| You delicate, softer than some baby thighs
| Ты нежный, мягче, чем некоторые детские бедра
|
| Drag you kids to the underground like I’m Pennywise
| Перетащите вас, дети, в метро, как будто я Пеннивайз
|
| Stoned off the reefer and the vodka got my liver fried
| Камень от рефрижератора, и водка поджарила мою печень
|
| Never have to be a losing nigga if you never tried
| Никогда не нужно быть проигрывающим ниггером, если вы никогда не пробовали
|
| Out the sludge and the slime, the bottom of the barrel
| Из шлама и слизи, дно бочки
|
| I’m a God and a Pharaoh Rap game Robert De Niro
| Я Бог и фараон Рэп-игра Роберт Де Ниро
|
| Or better yet rap game Ron Swanson
| Или еще лучше рэп-игру Рон Суонсон
|
| My song sponsoring my lab I keep flying saucers in
| Моя песня спонсирует мою лабораторию, в которой я храню летающие тарелки.
|
| Holsters and harnesses, my gold never tarnishes
| Кобуры и ремни, мое золото никогда не тускнеет
|
| Gun powder Pharmacist, Manhattan Project on this shit
| Пороховой фармацевт, Манхэттенский проект на этом дерьме
|
| Getting high, injecting snake venom
| Под кайфом, вводя змеиный яд
|
| So get the fuck outta Dodge, avoid taser shots — Bitch, I’m ducking the charge
| Так что убирайся к чертям из Dodge, избегай выстрелов электрошокером — Сука, я уклоняюсь от заряда
|
| Your rough rugged facade just a mirage
| Ваш грубый прочный фасад просто мираж
|
| So let’s aim for your neck — make a bloody collage
| Так что целимся тебе в шею — сделай кровавый коллаж
|
| My bread straight, no croissant, so let’s go
| Мой хлеб прямо, без круассана, так что пошли
|
| My gun won the Cannabis cup for having the best smoke
| Мое ружье выиграло кубок Cannabis за лучший дым
|
| Yeah, hahahha Army of the Pharaoh clique
| Да, хахаха Армия клики Фараона
|
| (Everybody want heaven, dem not want dead)
| (Все хотят рая, они не хотят смерти)
|
| Reef the Lost Cauze, Des Devious, Crypt the Warchild, The Esoteridactyl
| Reef the Lost Cauze, Des Devious, Crypt the Warchild, The Esoteridactyl
|
| Celph Titled, hahaha, We shining out here
| Celph Titled, хахаха, мы здесь сияем
|
| You think you mob motherfucker? | Думаешь, ты мафиозный ублюдок? |
| We the motherfucking mob
| Мы чертова толпа
|
| Hahahaha! | Хахахаха! |