| The league of extraordinary gentlemen indeed
| Действительно, лига выдающихся джентльменов
|
| And proceed to take the underworld under siege
| И приступайте к осаде подземного мира
|
| The most decorated, celebrated soldier on the scene
| Самый титулованный, прославленный солдат на сцене
|
| The most underrated, overhated nigga on my team
| Самый недооцененный и ненавистный ниггер в моей команде
|
| Black ops, black cops, falling on black tops
| Черные полицейские, черные копы, падающие на черные вершины
|
| And I pursue chasing suspects through back blocks
| И я преследую подозреваемых через задние блоки
|
| A superhero shooting supernovas through my toaster
| Супергерой стреляет сверхновыми через мой тостер
|
| Face on a poster, hiding out in Nova Scotia
| Лицо на плакате, скрывающееся в Новой Шотландии
|
| Break a mic over my knee, like Canseco kid
| Сломай микрофон у меня на колене, как Кансеко, малыш.
|
| Still wanted on the run like I’m Pecos Bill
| Все еще разыскиваемый в бегах, как будто я Пекос Билл
|
| Spit quicker than a six shooter off of the hip
| Выплевывайте быстрее, чем шесть стрелков от бедра
|
| With thicker chicks in Bermuda blowin' coke off the dick
| С более толстыми цыпочками на Бермудских островах, сдувающих кокс с члена
|
| Living the life of a pharaoh, in this modern day Babel
| Жизнь фараона в современном Вавилоне
|
| Fuckin' too many bitches could leave a nigga sterile
| Черт возьми, слишком много сук могут оставить ниггера бесплодным.
|
| My whole battalion, snatchin' Olympic gold medallions
| Весь мой батальон, хватающий олимпийские золотые медальоны
|
| Like old Italians, season they gravy with the scallions
| Как старые итальянцы, они приправляют соус зеленым луком
|
| Official Pistol Gang click it and spark
| Официальная банда пистолетов, нажмите на нее и зажгите
|
| I swear y’all mother fuckers made bitchin' an art
| Клянусь, вы, ублюдки, превратили стерву в искусство
|
| Vampire, y’all mother fuckers stick through the heart
| Вампир, вы все, ублюдки, пронзаете сердце
|
| I don’t rap over beats Vinnie rip 'em apart
| Я не читаю рэп по битам, Винни разрывает их на части
|
| I smell fear, y’all was bitch from the start
| Я чувствую страх, ты был сукой с самого начала
|
| Y’all are sweeter than a fructose kiss in the dark
| Вы все слаще фруктозного поцелуя в темноте
|
| I was here first, I’m an aboriginal’s thought
| Я был здесь первым, я мысль аборигена
|
| I have poison on the pen like an indigenous dart
| У меня яд на ручке, как у туземного дротика
|
| My name Boxcutter, I'm about to christen 'em, lord
| Меня зовут Бокскаттер, я собираюсь окрестить их, господин
|
| Like a jail dude ima stick a shiv in 'em, lord
| Как тюремный чувак, я воткну в них заточку, господин
|
| Throw a left hook then I take a piss on 'em, lord
| Бросьте левый хук, тогда я помочусь на них, лорд
|
| Salt, pepper, ketchup — everything I get in the store
| Соль, перец, кетчуп — все, что я покупаю в магазине
|
| They say this Siciliano is wild nice
| Говорят, этот Сицилиано очень милый
|
| I’m a keep 'em feedin' every block like I’m fried rice
| Я держу их в каждом блоке, как жареный рис
|
| Stupid rapper you could get punched in the eye twice
| Глупый рэпер, которого можно дважды ударить по глазу
|
| You could never walk in my shoes or live my life
| Вы никогда не сможете ходить на моем месте или жить моей жизнью
|
| This is tricknology, trick trickle, triple six
| Это трэкнология, трэкл, тройная шестерка
|
| Blood droplets in optics, I’m sick I’ll slit your wrists
| Капли крови в оптике, я болен, я перережу тебе вены
|
| I’m wickeder than wicked witches or the wickedest men
| Я злее злых ведьм или самых злых людей
|
| I scribble on period pads, get a whiff of this pen
| Я пишу на блокнотах, нюхаю эту ручку
|
| I make pussies pop like ping pongs or slutty whores
| Я заставляю киски лопаться, как пинг-понг или распутные шлюхи
|
| Muddy floors from the bodies I buried in bloody wars
| Грязные полы от тел, которые я похоронил в кровавых войнах
|
| Blood in, blood out, let 'em bleed out
| Кровь, кровь, пусть истекают кровью
|
| Radar got 'em, I spotted 'em, shot at rocket at 'em
| Радар поймал их, я их заметил, выстрелил в них ракетой
|
| Crushed 'em and forget 'em, in bottomless pits
| Раздавил их и забыл, в бездонных ямах
|
| Places where the goblins exist, we gotta get chips
| Места, где есть гоблины, мы должны получить фишки
|
| So we plot to rob all the rich, I’m rotten, you bitch
| Итак, мы замышляем ограбить всех богатых, я гнилой, сука
|
| How you think I’m rockin' these kicks
| Как вы думаете, я раскачиваю эти удары
|
| I’m kickin' it with Amon-Ra inside a rocketin' ship
| Я играю с Амоном-Ра внутри ракетного корабля
|
| This is power of ether, I’m like a towering creature
| Это сила эфира, я как высокое существо
|
| Who figured out how to defeat ya, by devouring speakers
| Кто придумал, как победить тебя, поглотив динамики
|
| I’m the Pope of the pompous, smokin' dope with the Pontiff
| Я папа напыщенный, курю дурь с понтификом
|
| Sellin' coke to Pocahontas, I poked in the Oval Office
| Продаю кокаин Покахонтас, я ткнул в Овальный кабинет
|
| I’m a dragon, exhalin' the flames, killin', impalin' the lames
| Я дракон, выдыхаю пламя, убиваю, пронзаю пламя
|
| Demons are still in my brain, the evilest militant gang
| Демоны все еще в моем мозгу, самая злая боевая банда
|
| Pharaoh clique, talented — notorious
| Клика фараона, талантливая – печально известная
|
| I’ll bust your motherfuckin' shit slap boxing with oven mitts
| Я разорву твою гребаную дерьмовую пощечину боксом с прихватками
|
| I’m rugged with… words
| Я суров с… словами
|
| Cops they don’t want me murderin' the locals but they (but what?)
| Копы не хотят, чтобы я убивал местных жителей, но они (но что?)
|
| Let me do it like Motorhead vocals, listen
| Позвольте мне сделать это, как вокал Motorhead, слушайте
|
| Right brain, left-handed, I’m a perfect mess
| Правое полушарие, левша, я полный беспорядок
|
| Mic’s flames, don’t touch it, it could burn your flesh
| Пламя микрофона, не трогай его, оно может обжечь твою плоть
|
| I’d rather steer my Wagoneer past the pier
| Я лучше проведу свой вагончик мимо пирса
|
| To a certain death than have to hear about your rap career
| К верной смерти, чем услышать о твоей рэп-карьере
|
| Got it?
| Понятно?
|
| Everything I spit’s got a golden seal
| Все, что я плюю, имеет золотую печать
|
| Authentic furniture flow, yeah I’m sofa real
| Аутентичный поток мебели, да, я настоящий диван
|
| Your day job is the only time you load the steel
| Ваша повседневная работа — это единственный раз, когда вы загружаете сталь
|
| General Zod motherfucker, make opponents kneel
| Генерал Зод, ублюдок, заставь противников встать на колени.
|
| I try to kill 'em off and make sure that they die
| Я пытаюсь убить их и убедиться, что они умрут
|
| But they keep coming back and I (Don't know why!)
| Но они продолжают возвращаться, и я (не знаю почему!)
|
| Flash the hammer at you in front of the nail shop (Is he crazy?)
| Стреляйте в вас молотком перед магазином гвоздей (он сошел с ума?)
|
| I want you dead so bad I’ll sleep on them jail cots (I'll do it!)
| Я так сильно хочу, чтобы ты умер, я буду спать на этих тюремных койках (я сделаю это!)
|
| You in the hospital bed, I ain’t satisfied
| Ты на больничной койке, я не удовлетворен
|
| I need you on the coroner table, ribs open wide
| Ты нужен мне на коронерском столе, ребра широко раскрыты
|
| Die for my respect til I’m laying on the pavement
| Умри за мое уважение, пока я не лягу на тротуар
|
| Knowing I got a job in Hell narrating for Satan
| Зная, что у меня есть работа в аду, рассказчик для Сатаны
|
| They say I’m already that, nightmares, where Freddy at?
| Говорят, я уже такой, кошмары, где Фредди?
|
| Cuttin' fingers off until you tell me where the 'fetti at (Where's it at?)
| Отрезать пальцы, пока ты не скажешь мне, где фетти (где это?)
|
| What good is alarm systems and guns
| Что хорошего в системах сигнализации и оружии
|
| If I blow up your house, like a petroleum spout
| Если я взорву твой дом, как нефтяной фонтан
|
| Lock the coordinates in, fucker what I gotta aim it for?
| Зафиксируй координаты, черт возьми, на что мне целиться?
|
| Bitch ass rapper I was the first to pop your training bra (Fagget)
| Сука-рэпер, я был первым, кто сорвал твой тренировочный лифчик (Фаггет).
|
| Stay away from my dough, it ain’t gluten-free
| Держитесь подальше от моего теста, оно не без глютена
|
| My label got college interns that’ll shoot for me
| У моего лейбла есть стажеры колледжа, которые будут снимать для меня
|
| Bitch, boy you just a toy to me
| Сука, мальчик, ты просто игрушка для меня.
|
| Strangle you with an extension wire and handle a bitch boy accordingly
| Задушить тебя удлинителем и обращаться с сучкой соответственно.
|
| When I spit a little, let me excuse myself
| Когда я немного плююсь, позвольте мне извиниться
|
| Before the Crown Royal dribble and Crypt drive me to the hospital
| До того, как королевская капля и склеп отвезут меня в больницу
|
| Ritalin couldn’t calm me, we toastin' to the Army
| Риталин не мог меня успокоить, мы пили за армию
|
| Capitol Hill, trill, man I’m shootin' at your car keys
| Капитолийский холм, трель, чувак, я стреляю в ключи от твоей машины
|
| Couldn’t see the car seat, we had to pull the babies out
| Не было видно автокресла, нам пришлось вытащить младенцев
|
| Bomb! | Бомбить! |
| Took the lady out, this what being zany bout
| Взял даму, это какой-то сумасбродный бой
|
| M-80 shady out, shady like Em with the crazy mouth
| М-80 тенистый, теневой, как Эм с сумасшедшим ртом
|
| Fuck you, pay me — this a paper route
| Пошли на хуй, заплати мне — это бумажный маршрут
|
| Outerspace cakin' out, out front of Outback Steakhouse
| Космическое пространство выпекается перед Outback Steakhouse
|
| Waitin' for haters to pull them plates out
| Жду ненавистников, чтобы вытащить их тарелки
|
| Everything you got — mine, Everybody hot — I’m
| Все, что у тебя есть — мое, Все горячие — я
|
| Ready to machete them, 'cause petty niggas drop dimes
| Готов мачете их, потому что мелкие ниггеры бросают десять центов
|
| Scoop enough coins though, rock this funky joint flow
| Зачерпните достаточно монет, раскачивайте этот фанковый совместный поток
|
| Wise and intelligent, enough to let the horns blow
| Мудрый и умный, достаточно, чтобы трубить в рога
|
| Back like a cornrow, with pourin' liquor, so I
| Назад, как кукуруза, с наливным ликером, поэтому я
|
| In death reborn alive and I (Don't know why!) | В смерти возрождаюсь живым, и я (не знаю почему!) |