Перевод текста песни Miserere Mei - Armonico Consort, Gregorio Allegri, Christopher Monks

Miserere Mei - Armonico Consort, Gregorio Allegri, Christopher Monks
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Miserere Mei , исполнителя -Armonico Consort
Песня из альбома: Naked Byrd
В жанре:Мировая классика
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Латинский
Лейбл звукозаписи:Signum

Выберите на какой язык перевести:

Miserere Mei (оригинал)Сжалься Надо Мной (перевод)
Miserere mei, Deus, secundum magnam misericordiam tuam Помилуй меня, Боже, по великой милости Твоей
Et secundum multitudinem miserationum tuarum, dele iniquitatem mean И по величию сострадания твоего сотри беззаконие твое
Amplius lava me ab iniquitate mea: et a peccato meo munda me Омой меня от моего беззакония и очисти меня от моего греха
Quoniam iniquitatem mean ego cognosco: et peccatum meum contra me est semper Потому что я знаю, что имею в виду беззаконие, и мой грех всегда против меня.
Tibi soli peccavi et malum, coram te feci: ut justificeris in sermonibus tuis, Я согрешил против тебя одного, и я сделал это перед тобой
et vincas cum judicaris и ты будешь плакать, когда тебя будут судить
Ecce enim in iniquitatibus conceptus sum: et in peccatis concepit me mater mea Ибо вот, я в беззакониях зачат, и во грехах родила меня мать моя
Ecce enim veritatem dilexisti: incerta et occula sapientiae tuae manifestasti Ибо вот, ты возлюбил истину, открыл неясности и тайны твоей мудрости
mihi меня
Asperges me hyssopo, et mundabor: lavabis me, et super nivem dealbabor Окропишь меня иссопом, и очищусь; омоешь меня, и сделаюсь белее снега
Auditui meo dabis gaudium et laetitiam, et exsultabunt ossa humiliata Ты дашь радость и веселье слуху моему, и возрадуются кости смиренные
Averte faciem tuam a peccatis meis: et omnes iniquitates meas dele Отврати лице Твое от грехов моих и изгладь все беззакония мои
Cor mundum crea in me, Deus: et spiritum rectum innova in visceribus meis Сердце чистое сотвори во мне, Боже, и дух правый обнови во мне
Ne projicias me a facie tua: et spiritum sanctum tuum ne auferas a me Отбрось меня от своего
Redde mihi laetitiam salutaris tui: et spiritu principali confirma me Возврати мне радость спасения Твоего и крепким духом укрепи меня
Docebo iniquos vias tuas: et impii ad te convertentur научу неправедных путям твоим, и нечестивые обратятся к тебе
Libera me de sanguinibus, Deus, Deus salutis meae: et exsultabit lingua mea Избавь меня от крови, Боже, Боже спасения моего
justitiam tuam твоя праведность
Domine, labia mea aperies: et os meum annuntiabit laudem tuam Господи, ты отверзаешь уста мои и возвещаешь хвалу
Quoniam si voluisses sacrificium, dedissem utique: holocaustis non dedectaberis Ибо, если бы ты желал жертвы, я дал бы ее: не бесчестишь всесожжений
Sacrificium Deo spiritus contribulatus: cor contritum et humiliatum, Deus, Принесите в жертву Богу сокрушенный дух: сокрушенное и смиренное сердце, Бог
non despicies не смотри вниз
Benigne fac, Domine, in bona voluntate tua Sion: ut ædificentur muri Jerusalem Поступай благосклонно, Господи, по благоволению Твоему на Сионе, да воздвигнутся стены Иерусалима
Tunc acceptabis sacrificium justitiae, oblationes et holocausta: Тогда вы примете жертву справедливости, приношения и всесожжения.
tunc imponent super altare tuum vitulos тогда они возложат тельцов на твой жертвенник
Have mercy on me, O God, in your goodness Помилуй меня, Боже, в Твоей благости
In your great tenderness wipe away my faults; В твоей великой нежности сотри мои недостатки;
Wash me clean of my guilt, purify me from my sin Очисти меня от моей вины
For I am well aware of my faults, I have my sin constantly in mind Ибо я хорошо осознаю свои недостатки, я постоянно думаю о своем эго.
Having sinned against none other than you, having done what you regard as wrong. Согрешив против кого-либо, кроме вас, сделав то, что вы считаете неправильным.
You are just when you pass sentence on me, blameless when you give judgment Вы справедливы, когда выносите приговор Суме, безупречны, когда судите
You know I was born guilty, a sinner from the moment of conception Вы знаете, я родился виновным, грешным с момента зачатия
Yet, since you love sincerity of heart, teach me the secrets of wisdom Но, поскольку ты любишь искренность Божьего сердца, научи меня секретам Мудрости.
Purify me with hyssop until I am clean;Очисти меня иссопом, пока я не буду чист;
wash me until I am whiter than snow мыть меня, пока я не стану белее снега
Instill some joy and gladness into me, let the bones you have crushed rejoice Внуши мне радость и веселье, пусть возрадуются кости, что ты сокрушил
again очередной раз
Hide your face from my sins, wipe out all my guilt Спрячь свое лицо от моего
God, create a clean heart in me, put into me a new and constant spirit Боже, сотвори во мне чистое сердце, вложи в меня
Do not banish me from your presence, do not deprive me of your holy spirit Не изгоняй меня из твоего присутствия, не лишай меня своего святого духа
Be my saviour again, renew my joy, keep my spirit steady and willing; Будь снова моим спасителем, обнови мою радость, сохрани моего слугу стойким и готовым;
And I shall teach transgressors the way to you, and to you the sinners will И научит беззаконников пути к вам, и когда вы, грешники,
return возврат
Save me from death, God my saviour, and my tongue will acclaim your Спаси меня от смерти, Боже мой палач, и мой язычок воспримет твой
righteousness; праведность;
Lord, open my lips, and my mouoth will speak out your praise Господи, открой мои уста, и мои уста вознесут Твою хвалу
Sacrifice gives you no pleasure, were I to offer holocaust, you would not have Жертвоприношения не доставляют тебе удовольствия, если бы я предложил всесожжение, ты бы не получил
it идет
My sacrifice is this broken spirit, you will not scorn this crushed and broken Моя жертва, когда этот сломленный дух, ты не будешь пренебрегать этим сокрушенным и сломленным
heart сердце
Show your favour graciously to Zion, rebuild the walls of Jerusalem Проявите милостивую милость к «Сиону, восстановите стены Иерусалима».
Then there will be proper sacrifice to please you — holocaust and whole Тогда будет надлежащая жертва тому, что вам угодно
oblation — and young bulls to be offered on your altarи молодых тельцов, которые будут предложены на твоем алтаре
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: