Перевод текста песни Funeral Ikos - Armonico Consort

Funeral Ikos - Armonico Consort
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Funeral Ikos , исполнителя -Armonico Consort
Песня из альбома: Naked Byrd Two
В жанре:Мировая классика
Дата выпуска:26.10.2010
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Signum

Выберите на какой язык перевести:

Funeral Ikos (оригинал)Похоронный Икос (перевод)
Which they utter as they go hence? Что они произносят, уходя отсюда?
I am parted from my brethren Я разлучен со своими братьями
All my friends do i abandon and go hence Всех моих друзей я бросаю и ухожу отсюда
But whither i go, that understand i not Но куда я иду, того не поймешь
Neither what shall become of me yonder; Ни то, что будет со мной там;
Only God who hath summoned me knoweth Только Бог, призвавший меня, знает
But make commemoration of me with the song: Но увековечи меня песней:
Alleluia!Аллилуйя!
Alleluia!Аллилуйя!
Alleluia! Аллилуйя!
But whither now go the souls? Но куда теперь идут души?
How dwell they now together there? Как живут они теперь вместе там?
This mystery have i desired to learn;Эту тайну я хотел узнать;
but none can impart aright но никто не может передать правильно
Do they call to mind their own people, as we do them? Вспоминают ли они свой собственный народ, как мы?
Or have they forgotten all those who mourn them and make the song: Или забыли всех тех, кто оплакивает их и воспевает:
Alleluia!Аллилуйя!
Alleluia!Аллилуйя!
Alleluia! Аллилуйя!
We go forth on the path eternal, and as condemned Мы идем по пути вечному, и как осужденные
With downcast faces, present ourselves before the only God eternal С поникшими лицами предстаньте перед единым Богом вечным
Where then is comeliness?Где же красота?
Where then is wealth? Где же тогда богатство?
Where then is the glory of this world? Где же слава мира сего?
There shall none of these things aid us, but only to say oft the psalm: Ничто из этого не поможет нам, кроме как часто повторять псалом:
Alleluia!Аллилуйя!
Alleluia!Аллилуйя!
Alleluia! Аллилуйя!
If thou hast shown mercy unto man, o man Если ты проявил милосердие к человеку, о человек
That same mercy shall be shown thee there; Та же самая милость будет проявлена ​​к тебе там;
And if on an orphan thou hast shown compassion И если к сироте ты проявил сострадание
The same shall there deliver thee from want То же там избавит тебя от нужды
If in this life the naked thou hast clothed Если в этой жизни нагих ты одел
The same shall give thee shelter there, and sing the psalm: Тот же приютит тебя там и поет псалом:
Alleluia!Аллилуйя!
Alleluia!Аллилуйя!
Alleluia! Аллилуйя!
Youth and the beauty of the body fade at the hour of death Молодость и красота тела меркнут в час смерти
And the tongue then burneth fiercely, and the parched throat is inflamed И тогда яростно горит язык, и воспаляется пересохшее горло
The beauty of the eyes is quenched then, the comeliness of the face all altered Тогда красота глаз угасла, миловидность лица изменилась
The shapeliness of the neck destroyed;Нарушена стройность шеи;
and the other parts have become numb а остальные части онемели
Nor often say: Alleluia!И не говори часто: Аллилуиа!
Alleluia!Аллилуйя!
Alleluia! Аллилуйя!
With ecstasy are we inflamed if we but hear that there is light eternal yonder; Мы воспламеняемся восторгом, если слышим, что там есть вечный свет;
That there is Paradise, wherein every soul of Righteous Ones rejoiceth Что есть Рай, где радуется каждая душа Праведников
Let us all, also, enter into Christ, that we may cry aloud thus unto God: Войдем и мы все во Христа, чтобы так воззвать к Богу:
Alleluia!Аллилуйя!
Alleluia!Аллилуйя!
Alleluia!Аллилуйя!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: