| Right here, duck down, stay low, uh
| Прямо здесь, пригнись, оставайся на низком уровне.
|
| My job, one punch, K.O.
| Моя работа, один удар, К.О.
|
| Tell her, «Ain't no way I’m running now»
| Скажи ей: «Я сейчас ни за что не убегу»
|
| Hard to catch me fumbling
| Трудно поймать меня возиться
|
| Jet-black heart, beneath that sundress
| Черное как смоль сердце под этим сарафаном
|
| Sold-out tour, pit-stop in London Town
| Аншлаговый тур, пит-стоп в лондонском городе
|
| Ain’t no way I’m running now
| Разве я не бегу сейчас
|
| Ain’t no way I’m running
| Я не бегу
|
| Yeah
| Ага
|
| Right here, duck down, stay low, uh
| Прямо здесь, пригнись, оставайся на низком уровне.
|
| My job, one punch, K.O.
| Моя работа, один удар, К.О.
|
| Tell her, «Ain't no way I’m running now»
| Скажи ей: «Я сейчас ни за что не убегу»
|
| Ain’t no way I’m running
| Я не бегу
|
| I don’t wanna ever leave
| Я не хочу когда-либо уходить
|
| Never ride in a limousine
| Никогда не катайтесь на лимузине
|
| Before your whole cup so empty
| Перед тем, как вся твоя чаша так пуста
|
| You took a shot for the magazines, yeah
| Вы сделали снимок для журналов, да
|
| Another shot, John Kennedy
| Еще один выстрел, Джон Кеннеди
|
| Why so upset?
| Почему так расстроен?
|
| I ain’t never let 'em touch you
| Я никогда не позволю им прикасаться к тебе
|
| Goddess in the flesh
| Богиня во плоти
|
| LBS, yelling «What's new?»
| LBS с криком «Что нового?»
|
| Shawty, don’t wanna party
| Shawty, не хочу вечеринки
|
| Meet me at the bottom
| Встретимся внизу
|
| Buckle in, break my hand
| Пристегнись, сломай мне руку
|
| Hanging too tight (Wouldn't ever leave)
| Висит слишком крепко (никогда не уйдет)
|
| Like a fruit fly (Give me something sweet)
| Как плодовая муха (дай мне что-нибудь сладкое)
|
| You can try and hide it (Girl, what you working on?)
| Вы можете попытаться скрыть это (Девушка, над чем вы работаете?)
|
| (I need you stay right-)
| (Мне нужно, чтобы ты оставался прав-)
|
| Right here, duck down, stay low, uh
| Прямо здесь, пригнись, оставайся на низком уровне.
|
| My job, one punch, K.O.
| Моя работа, один удар, К.О.
|
| Tell her, «Ain't no way I’m running now»
| Скажи ей: «Я сейчас ни за что не убегу»
|
| Ain’t no way I’m running
| Я не бегу
|
| Right here, duck down, stay low, uh
| Прямо здесь, пригнись, оставайся на низком уровне.
|
| My job, one punch, K.O.
| Моя работа, один удар, К.О.
|
| Tell her, «Ain't no way I’m running now»
| Скажи ей: «Я сейчас ни за что не убегу»
|
| Ain’t no way I’m running
| Я не бегу
|
| I don’t wanna ever leave
| Я не хочу когда-либо уходить
|
| Never ride in a limousine
| Никогда не катайтесь на лимузине
|
| Before the whole bottle’s empty
| Пока вся бутылка не опустеет
|
| You playing possum, envy, yes
| Ты играешь в опоссума, завидуешь, да
|
| When the lights out, let’s begin
| Когда погаснет свет, давайте начнем
|
| Two hundred miles, so empty, baby
| Двести миль, так пусто, детка
|
| Fuck me right like besties, yeah
| Трахни меня прямо, как лучшие подруги, да
|
| Do we even need a reason, baby?
| Нужна ли нам причина, детка?
|
| Right here, duck down, stay low, uh
| Прямо здесь, пригнись, оставайся на низком уровне.
|
| My job, one punch, K.O.
| Моя работа, один удар, К.О.
|
| Tell her, «Ain't no way I’m running now»
| Скажи ей: «Я сейчас ни за что не убегу»
|
| Ain’t no way I’m running now | Разве я не бегу сейчас |