| Fallo alato… Parapilla
| Сделай это крылатым... Parapilla
|
| Fantasma inconscio dell’impossibilità
| Бессознательный призрак невозможности
|
| Del desiderio maschile
| мужского желания
|
| Tesoro in cui si esaurisce
| Сокровище, где оно заканчивается
|
| L’impotenza infinita della donna
| Бесконечное бессилие женщин
|
| Questo membro perduto per sempre
| Этот участник потерян навсегда
|
| Da tutti coloro (Osiride, Adone, Orfeo)
| От всех тех (Осирис, Адонис, Орфей)
|
| Di cui l’ambigua tenerezza della dea madre
| Из которых двусмысленная нежность богини-матери
|
| Deve radunare il corpo frammentato
| Он должен собрать фрагментированное тело
|
| Sappiamo infatti quale devastazione
| Мы знаем на самом деле, какая разруха
|
| Possa provocare una filiazione falsificata
| Может привести к фальсификации родства
|
| Quando la costrizione dell’ambiente
| Когда ограничения среды
|
| Si adopera per sostenerne la menzogna
| Он работает, чтобы поддержать ложь
|
| Che possono non essere minori
| Что не может быть незначительным
|
| Nel caso in cui, sposando un uomo
| На всякий случай, выйти замуж за мужчину
|
| La madre della donna da cui ha avuto un figlio
| Мать женщины, от которой у него был ребенок
|
| Questi avrà per fratello un bambino
| У него будет ребенок для своего брата
|
| Fratello di sua madre
| Брат его матери
|
| Ma se in seguito, e il caso non è inventato
| Но если позже и дело не выдумано
|
| Egli viene (inculato)
| Он получает (жужжание)
|
| Dalla famiglia compassionevole di una figlia
| Из сострадательной семьи дочери
|
| Nata da un precedente matrimonio del padre
| Родилась от предыдущего брака отца
|
| Si troverà ancora una volta
| Он снова найдет себя
|
| Fratellastro della nuova madre
| Сводный брат новоиспеченной матери
|
| E si può immaginare la complessità dei sentimenti
| И ты представляешь сложность чувств
|
| Con cui aspetterà le nascita di un bambino
| С которым она будет ждать рождения ребенка
|
| Che sarà nello stesso tempo
| Что будет одновременно
|
| Suo fratello e suo nipote
| Его брат и его племянник
|
| In questa situazione ripetuta punisci i tuoi genitori
| В этой повторяющейся ситуации вы наказываете своих родителей
|
| Un bambino nato tardi da un secondo matrimonio
| Поздно рожденный ребенок от второго брака
|
| La cui giovane madre si trova ad avere
| У чьей молодой матери обнаружен
|
| Gli stessi anni di un fratello maggiore
| Те же годы, что и старший брат
|
| E si sa che questo era il caso di Freud | И мы знаем, что так было с Фрейдом. |