Перевод текста песни Et si tu n'existais pas - Archelli Findz

Et si tu n'existais pas - Archelli Findz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Et si tu n'existais pas , исполнителя -Archelli Findz
В жанре:Танцевальная музыка
Дата выпуска:19.05.2021
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Et si tu n'existais pas (оригинал)Et si tu n'existais pas (перевод)
Et si tu n'existais pas И если бы тебя не было
Dis-moi pourquoi j'existerais скажи мне, почему я существую
Pour trainer dans un monde sans toi Чтобы болтаться в мире без тебя
Sans espoir et sans regret? Без надежды и без сожаления?
Et si tu n'existais pas И если бы тебя не было
J'essaierais d'inventer l'amour Я бы попытался изобрести любовь
Comme un peintre qui voit sous ses doigts Как художник, который видит под пальцами
Naitre les couleurs du jour Родился цвета дня
Et qui n'en revient pas А кто не верит
Et si tu n'existais pas И если бы тебя не было
Dis-moi pour qui j'existerais Скажи мне, для кого я буду существовать
Des passantes endormies dans mes bras Пропускная способность спит в моих руках
Que je n'aimerais jamais? Что я никогда не полюблю?
Et si tu n'existais pas И если бы тебя не было
Je ne serais qu'un point de plus Я буду еще одним пунктом
Dans ce monde qui vient et qui va В этом мире, который приходит и уходит
Je me sentirais perdu я бы чувствовал себя потерянным
J'aurais besoin be toi Ты мне нужен
Et si tu n'existais pas И если бы тебя не было
Dis-moi comment j'existerais Скажи мне, как я буду существовать
Je pourrais faire semblant d'etre moi Я мог бы притвориться собой
Mais je ne serais pas vrai Но я бы не был прав
Et si tu n'existais pas И если бы тебя не было
Je crois que je l'aurais trouve Я думаю, я бы нашел его
Le secret de la vie, le pourquoi Секрет жизни, почему
Simplement pour te creer Просто чтобы создать вас
Et pour te regarder И смотреть на тебя
Et si tu n'existais pas И если бы тебя не было
Dis-moi pourquoi j'existerais скажи мне, почему я существую
Pour trainer dans un monde sans toi Чтобы болтаться в мире без тебя
Sans espoir et sans regret? Без надежды и без сожаления?
Et si tu n'existais pas И если бы тебя не было
J'essaierais d'inventer l'amour Я бы попытался изобрести любовь
Comme un peintre qui voit sous ses doigts Как художник, который видит под пальцами
Naitre les couleurs du jourРодился цвета дня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: