| Things To Come (оригинал) | Грядущие События (перевод) |
|---|---|
| Street underneath my feet | Улица под моими ногами |
| Keeps on giving me a path | Продолжает указывать мне путь |
| To somewhere I don’t know | Куда-то я не знаю |
| I’ve got things on my head | У меня есть вещи на моей голове |
| Things on my mind before | Что у меня на уме раньше |
| Before they catch me if I can | Прежде чем они поймают меня, если я смогу |
| My ideas of things yet to come | Мои идеи о том, что еще впереди |
| Over there — like a face in the path | Вон там — как лицо на пути |
| No way of trying to get me going | Нет способа заставить меня двигаться |
| Here, there, or anywhere, | Здесь, там или где угодно, |
| So I sit and think of things | Так что я сижу и думаю о вещах |
| Yet to come | Еще впереди |
