Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rambling Irishman , исполнителя - ArcadyДата выпуска: 19.06.2005
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rambling Irishman , исполнителя - ArcadyRambling Irishman(оригинал) |
| I am a rambling Irishman. |
| In Ulster I was born in. |
| And many’s the happy hour I spent. |
| On the banks of sweet Lough Erin. |
| But to live poor I could not endure. |
| Like others of my station. |
| To Americay I sailed away. |
| And Left this Irish Nation. |
| Ry tan tin-a-na tan tin-a-na. |
| Ry tan tin-a-noora nandy. |
| The night before I sailed away. |
| I spent it with my darling. |
| From 3 O’clock in the after noon. |
| Till the break of day the next morning. |
| And when that we were going to part. |
| We linked each other’s arms. |
| And you may be sure and very sure. |
| It wounded both our charms. |
| Ry tan tin-a-na tan tin-a-na. |
| Ry tan tin-a-noora nandy. |
| The very first night I slept on board. |
| I dreamt about my Nancy. |
| I dreamt I held her in my arms. |
| And well she pleased my fancy. |
| But when I awoke from my sleep. |
| And I found my bosom empty. |
| Well you may be sure and very sure. |
| That I lay discontented. |
| Ry tan tin-a-na tan tin-a-na. |
| Ry tan tin-a-noora nandy. |
| When we arrived at the other side. |
| We were both stout and healthy. |
| We cast our anchor in the bay. |
| Going down to Philedelphy. |
| So let every lad link with his lass. |
| Blue jacket and white trousers. |
| And let every lass link with her lad. |
| Blue petticoats and white flounces. |
| Ry tan tin-a-na tan tin-a-na. |
| Ry tan tin-a-noora nandy. |
| Ry tan tin-a-na tan tin-a-na. |
| Ry tan tin-anoora nandy. |
Бессвязный ирландец(перевод) |
| Я бессвязный ирландец. |
| В Ольстере я родился. |
| И много счастливых часов, которые я провел. |
| На берегу сладкого озера Лох-Эрин. |
| Но жить бедно я терпеть не мог. |
| Как и другие с моей станции. |
| В Америку я уплыл. |
| И покинул эту ирландскую нацию. |
| Рай тан тин-а-на тан тин-а-на. |
| Рай тан тин-а-нура нанди. |
| В ночь перед отплытием. |
| Я провел его с моей любимой. |
| С 3 часов дня. |
| До рассвета следующего утра. |
| И когда мы собирались расстаться. |
| Мы взяли друг друга за руки. |
| И вы можете быть уверены, и очень уверены. |
| Это ранило оба наших очарования. |
| Рай тан тин-а-на тан тин-а-на. |
| Рай тан тин-а-нура нанди. |
| В первую ночь я спал на борту. |
| Мне приснилась моя Нэнси. |
| Мне снилось, что я держал ее на руках. |
| И хорошо, она пришлась по моему воображению. |
| Но когда я пробудился от сна. |
| И я обнаружил, что моя грудь пуста. |
| Ну, вы можете быть уверены и очень уверены. |
| Что я лежал недовольный. |
| Рай тан тин-а-на тан тин-а-на. |
| Рай тан тин-а-нура нанди. |
| Когда мы прибыли на другую сторону. |
| Мы оба были крепкими и здоровыми. |
| Мы бросаем якорь в бухте. |
| Спускаемся в Филедельфию. |
| Так что пусть каждый парень свяжется со своей девушкой. |
| Синяя куртка и белые брюки. |
| И пусть каждая девушка свяжется со своим парнем. |
| Синие нижние юбки и белые воланы. |
| Рай тан тин-а-на тан тин-а-на. |
| Рай тан тин-а-нура нанди. |
| Рай тан тин-а-на тан тин-а-на. |
| Рай тан тин-анура нанди. |