| Deep in the heart of Andromeda
| Глубоко в сердце Андромеды
|
| Caught in the orbit of the two suns
| Пойманный на орбите двух солнц
|
| Live the insect race space gate keepers the Arcadeans
| Живите расой насекомых, хранителями космических ворот, аркадцами.
|
| Under the soot of volcanic debris
| Под копотью вулканических обломков
|
| Through the winding tunnels and tributaries
| По извилистым тоннелям и притокам
|
| They calculate in precise degrees the end of everything
| Они вычисляют в точных градусах конец всего
|
| On a stellar ship they’re sailing
| На звездном корабле они плывут
|
| Through the crust of the cosmos
| Сквозь кору космоса
|
| Left the sun the earth the moon and Jupiter’s hovering ghost
| Оставил солнце, землю, луну и парящий призрак Юпитера.
|
| Shooting through impending doom they loom
| Стреляя сквозь надвигающуюся гибель, они вырисовываются
|
| They lie and wait suspended
| Они лежат и ждут приостановлено
|
| The solar breeze shifts the sands of time
| Солнечный бриз сдвигает пески времени
|
| All prospects are perched on the wings of pilgrims
| Все перспективы сидят на крыльях паломников
|
| No words no worlds a race erased
| Нет слов, нет миров, раса стерта
|
| I really don’t have any regrets
| Я действительно ни о чем не жалею
|
| Frozen stripped out of time
| Frozen лишен времени
|
| Held in the hand of the future I was stolen
| Держась в руке будущего, я был украден
|
| Ripped out of time
| Вырвано из времени
|
| Held in the gangrenous grip of the future
| В гангренозной хватке будущего
|
| So long my scenery gone
| Так долго мой пейзаж ушел
|
| This satellite in flight can’t fight
| Этот спутник в полете не может сражаться
|
| This planetary pull any longer
| Это планетарное притяжение больше
|
| Silent night is shattered by the pull of invisible strings
| Тихая ночь разрывается натяжением невидимых струн
|
| Tumbling towards an infinite ending | Кувыркаясь к бесконечному финалу |