Перевод текста песни Prisoner - Arabian Knightz, Shadia Mansour

Prisoner - Arabian Knightz, Shadia Mansour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Prisoner, исполнителя - Arabian Knightz
Дата выпуска: 27.08.2012
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Арабский

Prisoner

(оригинал)
HOOK:
You wanna keep me here forever…
I can’t escape what many thousands hear…
Then you completely turn against me…
And I’m afraid…
فرسان عرب - يي!
عرب - يي!
عرب - يي!
عرب
بلسان فاكريني انو مافيهوش هتكلم عن
كل حلم اترسم من غضبهم اتدفن
انقسم اتحاط بالألم من الفكر فالمرحلة السمعية
والحلول اللي تنقذ عانوين جانبية
ارهابية من عيون معنية باستقلالية
بعد حروب عالمية محمية متدارية
منسية مرمية على اكتاف مش مرضية
مستخبية بطريقة اتكالية عالاراضي العربية
بسلبية مرئية انتهازية
وراء الاعلام الاسلامية بباينوا النية
احتيالية عنادية سيكوباتية
سرية انانية استراتيجية ضد الانسانية
وبعد المسايسة متابعة من قاعة المشاهدة
لكل عربي بينزل مستانى مساعدة
ماخلاص كسروا بنا كلمة مساندة
ومن عقولنا اخذوا الورق اللي يكسب في اللعبة
أنا عايز بلد حرة من الظلم
عايز بلد حرة من القهر
عايز بلد حرة من الشر
عايز أرضي و أرض العرب - يي
العرب - يي!
العرب - يي!
العرب - يي
RUSH:
Destructive destruction destroying my district
Anti-Christ running it, spitting evil wisdom
I’m destroying the oppressors in Arabic settlements
I’m known for blowing up beats and governments
My peeps die in their cribs while y’all close your eyes
Two of y’all are kidnapped you call it a terrorist crime
The media is backing up murderous propaganda
While we fight eternally like immortal highlanders!
Al Durrah, Sheikh Yassin, the pains unseen
Forging your own stories for the blind to see
Want to draw your own opinions bout the bombs we face?
What’s your opinion if you’re enslaved and your mom is raped?
It’s too easy to speak when you’re far from the heat
Through the White House I creep and yes I’m armed to the teeth
With a mic and a pen and a pad here’s your evidence:
«Weapons of Mass Destruction,» Mr President!
أنا عايز بلد حرة من الظلم
عايز بلد حرة من القهر
عايز بلد حرة من الشر
عايز أرضي وأرض العرب - يي
العرب - يي!
العرب - يي!
العرب - يي
SPHINX:
They’re dropping bombs over Baghdad, Libnan, Afghan Palestinians, Bin Laden,
Saddam
Listen, Islam is all about the peace, man
But wars up in these streets, man, got me losin' sleep, man
Mr.
Politician, I got a little question:
How come you are eating and all your peoples isn’t?
I am on a mission to break up out of this prison
If you’re with me and share my vision, let’s start by saving the children!
SHADIA MANSOUR:
احنا منمشي بالكرامة والثقة بالنفس
معّصنا قوانينكم بالثبوت بالدم
لو إن ضميركم بتريحكم بتتكلموا من وراء الفرد؟
قول لي مين ما عم ينام بالليل - عن جد؟
ع بين انتو بتبنوا حواجز احنا بنكبر
عيالنا وبنظلنا نزيد العدد
نحن السبب ليش ما بتسترجوا تغمضوا عين
في فرق كبير بين مقاوم ومقررين
HOOK:
You wanna keep me here forever…
I can’t escape what many thousands hear…
Then you completely turn against me…
And I’m afraid…
Knightz!
Arabian YEAH!
Arabian YEAH!
Arabian YEAH!
Arabian…
They presume the tongue has no art so I will speak
About every dream that was drawn from their anger and got buried
It got divided, surrounded by pain
And the solutions that might work are sidelined and smeared as terrorist
From eyes that are interested in independence
After world wars protected and hidden
Forgotten and thrown on unsatisfied shoulders
Concealed with consent in Arab lands
With obvious opportunism
Beneath Islamic publicity, intentions show through
Fraudulent, stubborn, psychopathic
A secret selfish strategy against mankind
And after politics we keep tabs on things from the screening room
For every Arab who gets humiliated, I am waiting to help
But it’s over, they shattered for us the word «solidarity»
And from our minds they took the cards that win the game
I want a country free of injustice!
I want a country free of oppression!
I want a country free of evil!
I want my land and the land of the Arabs — yeah!
The Arabs — yeah!
The Arabs — yeah!
The Arabs — yeah!
RUSH:
Destructive destruction destroying my district
Anti-Christ running it, spitting evil wisdom
I’m destroying the oppressors in Arabic settlements
I’m known for blowing up beats and governments
My peeps die in their cribs while y’all close your eyes
Two of y’all are kidnapped you call it a terrorist crime
The media is backing up murderous propaganda
While we fight eternally like immortal highlanders!
Al Durrah, Sheikh Yassin, the pains unseen
Forging your own stories for the blind to see
Want to draw your own opinions bout the bombs we face?
What’s your opinion if you’re enslaved and your mom is raped?
It’s too easy to speak when you’re far from the heat
Through the White House I creep and yes I’m armed to the teeth With a mic and a
pen and a pad here’s your evidence: «Weapons of Mass Destruction,» Mr President!
I want a country free of injustice!
I want a country free of oppression!
I want a country free of evil!
I want my land and the land of the Arabs — yeah!
The Arabs — yeah!
The Arabs — yeah!
The Arabs — yeah!
SPHINX:
They’re dropping bombs over Baghdad, Libnan, Afghan
Palestinians, Bin Laden, Saddam
Listen, Islam is all about the peace, man
But wars up in these streets, man, got me losin' sleep, man
Mr.
Politician, I got a little question:
How come you are eating and all your peoples isn’t?
I am on a mission to break up out of this prison
If you’re with me and share my vision, let’s start by saving the children!
SHADIA MANSOUR:
We walk with dignity and confidence in ourselves
We crushed your laws with our steadfastness and blood
If your conscience was giving you peace
You wouldn’t be speaking from behind a gun
Tell me who’s the one not getting sleep at night?
While you build your checkpoints, we raise our kids
And we will keep increasing the number
We are the reason you don’t dare to blink
There is a big difference between a man of resistance and decision-makers

Заключенный

(перевод)
КРЮК:
Ты хочешь оставить меня здесь навсегда…
Я не могу избежать того, что слышат многие тысячи…
Тогда ты полностью отвернешься от меня…
И я боюсь…
Арабские рыцари - Да!
Арабы - да!
Арабы - да!
арабы
В моих словах, я думаю, что нет возможности говорить о
Каждый сон, который я рисую из их гнева, похоронен
Он был разделен, окружен болью, от мысли до слуховой стадии.
И решения, спасающие боковых страдальцев
Террорист из глаз, озабоченный независимостью
После мировых войн защищенная орбита
Забытый брошенный на плечи не вызывает нареканий
Сокрыто в зависимости на арабских землях
Явная оппортунистическая пассивность
За исламскими СМИ обратите внимание на намерение
упрямая психопатия мошенничество
Эгоистичная стратегическая секретность против человечества
И после провокации продолжение из зрительного зала
Для каждого араба я хочу помочь
Почему они сломали нам слово поддержки?
И из наших мыслей взяли карты, которые выигрывают в игре
Я хочу страну, свободную от несправедливости
Я хочу страну, свободную от угнетения
Я хочу страну, свободную от зла
Я хочу свою землю и землю арабов - Да
Арабы - Да!
Арабы - Да!
Арабы - Йе
ПОРЫВ:
Разрушительное разрушение уничтожает мой район
Антихрист управляет им, плюясь злой мудростью
Я уничтожаю угнетателей в арабских поселениях
Я известен тем, что взрываю биты и правительства
Мои взгляды умирают в своих кроватках, пока вы все закрываете глаза
Двое из вас похищены, вы называете это террористическим преступлением
СМИ поддерживают убийственную пропаганду
Пока мы сражаемся вечно, как бессмертные горцы!
Аль-Дурра, Шейх Ясин, невидимая боль
Создание собственных историй для слепых, чтобы увидеть
Хотите составить собственное мнение о бомбах, с которыми мы сталкиваемся?
Каково твое мнение, если тебя поработили, а твою маму изнасиловали?
Слишком легко говорить, когда ты далеко от жары
Я ползу через Белый дом, и да, я вооружен до зубов
С микрофоном, ручкой и блокнотом вот ваши доказательства:
«Оружие массового поражения», господин Президент!
Я хочу страну, свободную от несправедливости
Я хочу страну, свободную от угнетения
Я хочу страну, свободную от зла
Я хочу свою землю и землю арабов - Да
Арабы - Да!
Арабы - Да!
Арабы - Йе
СФИНКС:
Они сбрасывают бомбы на Багдад, Либнан, афганских палестинцев, Бен Ладена,
Саддам
Слушай, ислам - это мир, чувак.
Но войны на этих улицах, чувак, заставили меня потерять сон, чувак
Г-н.
Политик, у меня небольшой вопрос:
Почему ты ешь, а все твои люди нет?
Я на миссии, чтобы вырваться из этой тюрьмы
Если вы со мной и разделяете мое видение, давайте начнем со спасения детей!
ШАДИЯ МАНСУР:
Мы идем с достоинством и уверенностью в себе
Мы не подчинились вашим законам доказательством крови
Если бы вас утешала совесть, стали бы вы говорить за человека?
Скажите, кто не спит по ночам - серьезно?
Когда вы строите барьеры, мы вырастаем
Наши дети и мы продолжаем увеличивать число
Мы причина, по которой вы не хотите закрывать глаза
Существует большая разница между сопротивлением и детерминантами.
КРЮК:
Ты хочешь оставить меня здесь навсегда…
Я не могу избежать того, что слышат многие тысячи…
Тогда ты полностью отвернешься от меня…
И я боюсь…
Рыцарь!
Арабский ДА!
Арабский ДА!
Арабский ДА!
арабский…
Они предполагают, что у языка нет искусства, поэтому я буду говорить
О каждой мечте, которая была вызвана их гневом и похоронена
Он был разделен, окружен краской
А решения, которые могли бы сработать, отодвигаются на второй план и позиционируются как террористические.
Из глаз, которые заинтересованы в независимости
После мировых войн защищенные и спрятанные
Забытый и брошенный на недовольные плечи
Скрыто с согласия в арабских землях
С явным оппортунизмом
Под исламской рекламой видны намерения
Мошеннический упрямый психопат
Секретная эгоистичная стратегия против человечества
А после политики мы следим за вещами из кинозала
Для каждого униженного араба я жду помощи
Но все кончено, они разбили для нас слово «солидарность»
И из наших мыслей они взяли карты, которые выигрывают игру
Я хочу страну, свободную от несправедливости!
Я хочу страну, свободную от угнетения!
Я хочу страну, свободную от зла!
Я хочу свою землю и землю арабов — да!
Арабы — да!
Арабы — да!
Арабы — да!
ПОРЫВ:
Разрушительное разрушение уничтожает мой район
Антихрист управляет им, плюясь злой мудростью
Я уничтожаю угнетателей в арабских поселениях
Я известен тем, что взрываю биты и правительства
Мои взгляды умирают в своих кроватках, пока вы все закрываете глаза
Двое из вас похищены, вы называете это террористическим преступлением
СМИ поддерживают убийственную пропаганду
Пока мы сражаемся вечно, как бессмертные горцы!
Аль-Дурра, Шейх Ясин, невидимая боль
Создание собственных историй для слепых, чтобы увидеть
Хотите составить собственное мнение о бомбах, с которыми мы сталкиваемся?
Каково твое мнение, если тебя поработили, а твою маму изнасиловали?
Слишком легко говорить, когда ты далеко от жары
Через Белый дом я ползу и да, я вооружен до зубов с микрофоном и
ручка и блокнот вот ваши доказательства: «Оружие массового поражения», господин Президент!
Я хочу страну, свободную от несправедливости!
Я хочу страну, свободную от угнетения!
Я хочу страну, свободную от зла!
Я хочу свою землю и землю арабов — да!
Арабы — да!
Арабы — да!
Арабы — да!
СФИНКС:
Они сбрасывают бомбы на Багдад, Либнан, Афган
Палестинцы, Бен Ладен, Саддам
Слушай, ислам - это мир, чувак.
Но войны на этих улицах, чувак, заставили меня потерять сон, чувак
Г-н.
Политик, у меня небольшой вопрос:
Почему ты ешь, а все твои люди нет?
Я на миссии, чтобы вырваться из этой тюрьмы
Если вы со мной и разделяете мое видение, давайте начнем со спасения детей!
ШАДИЯ МАНСУР:
Мы идем с достоинством и уверенностью в себе
Мы сокрушили ваши законы своей стойкостью и кровью
Если бы твоя совесть давала тебе покой
Вы бы не говорили из-за пистолета
Скажи мне, кто не спит по ночам?
Пока вы строите контрольно-пропускные пункты, мы воспитываем наших детей
И мы будем продолжать увеличивать количество
Мы причина, по которой ты не осмеливаешься моргнуть
Есть большая разница между человеком сопротивления и лицом, принимающим решения.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Somos Sur ft. Shadia Mansour 2018
Long Live Palestine Part 2 ft. Shadia Mansour, Hasan Salaam, DAM 2009
Too Much ft. Shadia Mansour 2011

Тексты песен исполнителя: Shadia Mansour