| Submit
| Представлять на рассмотрение
|
| Share
| Делиться
|
| Still everything’s changed, and nothing is real
| Тем не менее все изменилось, и ничего не реально
|
| It’s cause I’m numb I love this pain
| Это потому что я онемела, я люблю эту боль
|
| It gives me something to feel
| Это дает мне что-то чувствовать
|
| Only I can see
| Только я вижу
|
| I am here, but where am I?
| Я здесь, но где я?
|
| Lost in myself olly olly oxen free
| Потерялся в себе, олли, олли, бесплатно
|
| Comtemplating poppin molly’s for the last few weeks
| Созерцая поппин молли за последние несколько недель
|
| But that ain’t me, I’m safe guarded
| Но это не я, я в безопасности
|
| Wait … now open lock with key
| Подожди… теперь открой замок ключом
|
| Empty space, what we were, that’s so obsolete
| Пустое пространство, чем мы были, это так устарело
|
| How could we rekindle, would you trade an Apple for a Kindle
| Как мы могли бы разжечь, вы бы обменяли Apple на Kindle
|
| Woud you change the facts of falsifying painted the nicest day
| Не могли бы вы изменить факты фальсификации, нарисованные в самый прекрасный день
|
| While it rains, you’d have a pretty picnic, but the sky’s still grey
| Пока идет дождь, вы бы устроили красивый пикник, но небо все еще серое
|
| I could trace a picture, why should I create?
| Я могу нарисовать картинку, зачем мне создавать?
|
| Isolate, delusions, right away
| Изолировать, заблуждения, сразу
|
| That dark road, I’m given that right a-way
| Эта темная дорога мне дана сразу
|
| By the way, bye, I finally saw the light today
| Кстати, до свидания, сегодня я наконец прозрел
|
| My receipt? | Моя квитанция? |
| «Loss of time» -- that’s the price I paid
| «Потеря времени» -- вот цена, которую я заплатил
|
| Now every single moment is gone
| Теперь каждый момент ушел
|
| Who cares how its ruined and who’s in the wrong
| Кого волнует, как он разрушен и кто виноват
|
| Still I’m evolving and moving along
| Тем не менее я развиваюсь и двигаюсь вперед
|
| Cause looking back is just doing me harm
| Потому что оглядываясь назад, ты просто причиняешь мне вред.
|
| I’m blocking that rearview
| Я блокирую этот вид сзади
|
| Ah just let it go
| Ах, просто отпусти
|
| Let it go
| Отпусти ситуацию
|
| Let it go
| Отпусти ситуацию
|
| It’s going gone
| Это уходит
|
| You had the chance to love me right, right?
| У тебя был шанс полюбить меня, верно?
|
| You made your choice; | Вы сделали свой выбор; |
| now lie in your bed, fuck your life
| теперь ложись в свою кровать, трахни свою жизнь
|
| So good bye bitch, get off my dick, good bye bitch
| Так что до свидания, сука, слезь с моего члена, до свидания, сука
|
| Give another one them slick lines
| Дайте еще один их гладкие линии
|
| How you doing nothing, click, good bye
| Как ты ничего не делаешь, щелкни, до свидания
|
| Bitch, get off my dick, good bye bitch, I’m GOING GONE
| Сука, слезь с моего члена, до свидания, сука, я Ухожу
|
| I’m GOING GONE, good bye bitch, GOOD BYE BITCH, let it go
| Я Ухожу, до свидания, сука, до свидания, сука, отпусти
|
| You gonna chase what? | Ты собираешься преследовать что? |
| Can’t touch something if it ain’t there
| Нельзя прикоснуться к чему-то, если этого нет
|
| In life, shit ain’t ever fair
| В жизни дерьмо никогда не бывает справедливым
|
| Accept and understand that and everything’s clear
| Примите и поймите это, и все ясно
|
| Then you ride off in that sunset (sunset)
| Затем вы уезжаете на закате (закате)
|
| Then you ride off in that sunset
| Затем вы уезжаете на закате
|
| Let it go
| Отпусти ситуацию
|
| Let it go
| Отпусти ситуацию
|
| It’s going gone
| Это уходит
|
| Good bye bitch! | До свидания сука! |