| I wanna be okay
| Я хочу быть в порядке
|
| With myself
| С самим собой
|
| With the way you say my name
| С тем, как ты произносишь мое имя
|
| Are wishing wells my only havens?
| Являются ли колодцы желаний моими единственными убежищами?
|
| Can I will myself away
| Могу ли я уйти
|
| Over the fountains
| Над фонтанами
|
| Move all the mountains
| Сдвинуть все горы
|
| Taking it day to day (day, day)
| Принимая это изо дня в день (день, день)
|
| Finding shelter in the tiniest of things
| Находить убежище в мельчайших вещах
|
| Oh, in a smile I see survival
| О, в улыбке я вижу выживание
|
| Help me will myself away
| Помоги мне уйти
|
| Over the fountains
| Над фонтанами
|
| Over the fountains
| Над фонтанами
|
| And He told me not to covet
| И Он сказал мне не желать
|
| But I need something I can touch (touch, touch, touch)
| Но мне нужно что-то, к чему я могу прикоснуться (прикоснуться, прикоснуться, прикоснуться)
|
| And He told me not to covet
| И Он сказал мне не желать
|
| Am I asking for too much? | Я прошу слишком много? |
| (much, much, much)
| (много, много, много)
|
| And it’ll never rain
| И никогда не будет дождя
|
| When I get there
| Когда я доберусь туда
|
| I’m gonna look back and laugh
| Я оглянусь назад и посмеюсь
|
| From a throne made of grass
| С трона из травы
|
| From the other side
| С другой стороны
|
| I’ll never close my eyes, right?
| Я никогда не закрою глаза, верно?
|
| Like shade from the scorching sun
| Как тень от палящего солнца
|
| I will have found relief
| Я найду облегчение
|
| We’ll find sanctuary
| Мы найдем убежище
|
| High up where they can’t see | Высоко, где они не видят |