| Tengo 23 preguntas pa' hacerte
| У меня есть 23 вопроса, чтобы задать вам
|
| Baby, solo dime si te queda un poco 'e tiempo pa' tú responderme
| Детка, просто скажи мне, если у тебя осталось немного времени, чтобы ответить мне.
|
| Son tantas peleas que yo sé que de tu vida ya tú quieres borrarme
| Так много ссор, что я знаю, что ты уже хочешь вычеркнуть меня из своей жизни
|
| En serio dime si ya no vale la pena sentarte a escucharme
| Серьезно, скажи мне, если больше не стоит сидеть и слушать меня
|
| Pa' de esta pesadilla despertarme
| Чтобы проснуться от этого кошмара
|
| Dime, dime, a ver, bebé
| Скажи мне, скажи мне, давай посмотрим, детка
|
| Si no se siente igual que la primera vez
| Если вы не чувствуете себя так же, как в первый раз
|
| Mami, veo, veo, dime qué tú ves
| Мама, я вижу, я вижу, скажи мне, что ты видишь
|
| En vez de terminar, empecemos otra vez
| Вместо того, чтобы закончить, давайте начнем снова
|
| Dime, dime, a ver, bebé
| Скажи мне, скажи мне, давай посмотрим, детка
|
| Si no se siente igual que la primera vez
| Если вы не чувствуете себя так же, как в первый раз
|
| Mami, veo, veo, dime qué tú ves
| Мама, я вижу, я вижу, скажи мне, что ты видишь
|
| En vez de terminar, empecemos otra vez
| Вместо того, чтобы закончить, давайте начнем снова
|
| Nos moriremos juntos, como Mary Todd y Lincoln
| Мы умрем вместе, как Мэри Тодд и Линкольн
|
| Nos separamos, como Billups de los Pistons
| Мы расстались, как Биллапс из «Пистонс».
|
| Somos real, no como Monica Lewinsky
| Мы настоящие, не такие, как Моника Левински
|
| Cuando la pillaron escondida con Clinton
| Когда ее поймали, когда она пряталась с Клинтоном
|
| ¿Tú me amas o tu amor está a la venta?
| Ты любишь меня или твоя любовь продается?
|
| ¿Te quedarías conmigo si toca cero mi cuenta?
| Вы останетесь со мной, если мой счет достигнет нуля?
|
| Si yo no pudiera, dime si pagarías la renta
| Если бы я не мог сказать мне, будете ли вы платить за аренду
|
| Dime si ves la verdad en mis ojos aunque te mienta
| Скажи мне, видишь ли ты правду в моих глазах, даже если я лгу тебе
|
| Cada bandolero necesita una bandolera
| Каждому бандиту нужен патронташ
|
| Y si caigo preso, baby, dime si me esperas
| И если я попаду в плен, детка, скажи мне, дождешься ли ты меня
|
| A todos mis panas que tú odias yo les doy tijera
| Всем моим панам, которые ты ненавидишь, я даю им ножницы
|
| Y si me muero, dime si a otro en mi lugar pusieras
| И если я умру, скажи мне, поставишь ли ты кого-нибудь другого на мое место
|
| Yo creo en Dios y me refugio en el pecado, endemoniado
| Я верю в Бога и прибегаю к греху, одержимому
|
| Real es una palabra, yo soy el significado
| Реальный это слово, я смысл
|
| Y cuando llueve, es por los ángeles que me han llorado
| И когда идет дождь, это из-за ангелов, которые плакали обо мне.
|
| Porque soy un profeta que en el infierno se ha quemado
| Потому что я пророк, сожженный в аду
|
| Y, ¿te gusta hacer el amor o chingar?
| А тебе нравится заниматься любовью или трахаться?
|
| No eres una maestra, pero a mí tú me enseñaste a amar
| Ты не учитель, но ты научил меня любить
|
| ¿Estás por el amor o lo material?
| Вы за любовь или материю?
|
| Nunca entiendo por qué la prensa me quiere crucificar
| Я никогда не понимаю, почему пресса хочет распять меня
|
| Dime, dime, a ver, bebé
| Скажи мне, скажи мне, давай посмотрим, детка
|
| Si no se siente igual que la primera vez
| Если вы не чувствуете себя так же, как в первый раз
|
| Mami, veo, veo, dime qué tú ves
| Мама, я вижу, я вижу, скажи мне, что ты видишь
|
| En vez de terminar, empecemos otra vez
| Вместо того, чтобы закончить, давайте начнем снова
|
| Dime, dime, a ver, bebé
| Скажи мне, скажи мне, давай посмотрим, детка
|
| Si no se siente igual que la primera vez
| Если вы не чувствуете себя так же, как в первый раз
|
| Mami, veo, veo, dime qué tú ves
| Мама, я вижу, я вижу, скажи мне, что ты видишь
|
| En vez de terminar, empecemos otra vez
| Вместо того, чтобы закончить, давайте начнем снова
|
| ¿Te gustan la' nueve o la' cuarenta? | Тебе нравится «девять» или «сорок»? |
| ¿Los tambores o los de treinta?
| Барабаны или тридцать?
|
| ¿Vamos solos pa' la disco o con el combo de setenta?
| Мы пойдем на дискотеку одни или компанией из семидесяти человек?
|
| Dime si te chingo rico o si tú solo lo aparentas
| Скажи мне, трахну ли я тебя богатым или ты только притворяешься
|
| Si estuviste aquí en la calma, no te vaya' en la tormenta
| Если ты был здесь в штиль, не уходи в бурю
|
| ¿La perla en serio te da temblequera o tú lo exageras?
| Вас серьезно трясет от жемчуга или вы преувеличиваете?
|
| Yo quiero darte desde verano hasta la primavera
| Я хочу подарить тебе с лета до весны
|
| ¿Tus ojos no me mienten o saben mentir tus ojos?
| Твои глаза не лгут мне или твои глаза умеют лгать?
|
| Yo soy ganguero, ¿qué tú piensas de que yo soy rojo?
| Я гангеро, как вы думаете, что я красный?
|
| Y cuando me muera, después que pasen los años
| И когда я умру, по прошествии лет
|
| ¿Visitarás mi tumba o pasaré a ser un extraño?
| Посетишь ли ты мою могилу или я стану чужим?
|
| Y si un día te fallo, dime si me harías daño
| И если однажды я подведу тебя, скажи мне, причинишь ли ты мне боль
|
| Y si aún deseas mi cuerpo aunque todos los días contigo me baño
| И если ты все еще хочешь мое тело, даже если я принимаю ванну с тобой каждый день
|
| 23 preguntas, contéstame
| 23 вопроса, ответь мне
|
| Dime, dime, a ver, bebé
| Скажи мне, скажи мне, давай посмотрим, детка
|
| Si no se siente igual que la primera vez
| Если вы не чувствуете себя так же, как в первый раз
|
| Mami, veo, veo, dime qué tú ves
| Мама, я вижу, я вижу, скажи мне, что ты видишь
|
| En vez de terminar, empecemos otra vez
| Вместо того, чтобы закончить, давайте начнем снова
|
| Dime, dime, a ver, bebé
| Скажи мне, скажи мне, давай посмотрим, детка
|
| Si no se siente igual que la primera vez
| Если вы не чувствуете себя так же, как в первый раз
|
| Mami, veo, veo, dime qué tú ves
| Мама, я вижу, я вижу, скажи мне, что ты видишь
|
| En vez de terminar, empecemos otra vez
| Вместо того, чтобы закончить, давайте начнем снова
|
| Dime, dime, dime, dime
| Скажи мне, скажи мне, скажи мне, скажи мне
|
| Si te quedas
| Если ты останешься
|
| Dime, dime, dime, dime
| Скажи мне, скажи мне, скажи мне, скажи мне
|
| Si te vas
| Если вы идете
|
| (Dime, dime, a ver, bebé
| (Скажи мне, скажи мне, посмотрим, детка
|
| Si no se siente igual que la primera vez
| Если вы не чувствуете себя так же, как в первый раз
|
| Mami, veo, veo, dime qué tú ves
| Мама, я вижу, я вижу, скажи мне, что ты видишь
|
| En vez de terminar, empecemos otra vez) | Вместо того, чтобы закончить, начнем заново) |