| london kee ladki na na, amrican goree na na
| лондон ки ладки на на, амриканский гори на на
|
| hong kong kee choree na na, paris kee goree na na
| гонконг ки чори на на, париж ки гори на на
|
| nothing official about it
| ничего официального об этом
|
| yahan kee ladki wah wah, badan pe saree wah wah
| yahan kee ladki wah wah, badan pe saree wah wah
|
| mathe pe bindiya wah wah, kaano mein balee wah wah
| мате пе биндия вау вау, каано мейн бали вау вау
|
| pairon mein payal wah wah, hothon pe lalee wah wah
| паран мейн пайал вау вау, хотон пе лали вау вау
|
| hain bholee bhalee wah wah, hai sharmilee wah wah
| Хайн Бхоли Бхали Вах Вах, Хай Шармили Вах Вах
|
| sare jahan se achha hindustan hamara
| саре джахан се ачха хиндустан хамара
|
| ham bul bule hai isakee yeh gulista hamara, hamara yo
| ham bul bule hai isakee yeh gulista хамара, хамара йо
|
| east or west, yo, india iss the best, yo — (2)
| восток или запад, йоу, Индия лучше, йоу — (2)
|
| tak dhum dhum tak dhum…
| так дхум дхум так дхум…
|
| tinak tinak dhin…
| тинак тинак дин…
|
| yahan ka mausam jadu, yahan ka sawan jadu
| яхан ка маусам джаду, яхан ка саван джаду
|
| yahan ka ghulshan jadu, yahan ka jivan jadu
| яхан ка гульшан джаду, яхан ка дживань джаду
|
| birla tata wah wah, yahan ka aatha wah wah
| бирла тата вах вах, яхан ка аата вах вах
|
| juton mein bata wah wah, ladki ka chata wah wah
| juton mein bata wah wah, ladki ka chata wah wah
|
| sachin kee batting wah wah, bachan kee acting wah wah
| сачин ки ватин вау вау, бачан ки действующий вау вау
|
| sunil gavaskar wah wah, kapil ka sixer wah wah
| сунил гаваскар вау вау, капил ка сиксер вау вау
|
| lata mangeshkar wah wah, jakhir ka tabla wah wah
| лата мангешкар вах вах, джахир ка табла вах вах
|
| bharat natyam wah wah, yahan ka bhangra wah wah
| бхарат натьям вах вах, яхан ка бхангра вах вах
|
| yaha kee launi wah wah, yahan ka dandiyan wah wah
| yaha kee launi wah wah, yahan ka dandiyan wah wah
|
| sare jahan se achha, hindustan hamara
| саре джахан се ачха, хиндустан хамара
|
| ham bul bule hai isakee yeh gulista hamara, hamara yo
| ham bul bule hai isakee yeh gulista хамара, хамара йо
|
| east or west, yo, india iss the best, yo — (2)
| восток или запад, йоу, Индия лучше, йоу — (2)
|
| jite hai mast hoke, mastee mein log sare
| Jite hai Mast Hoke, Maste Mein Log Sare
|
| jo hai majja yahan pe, woh nam majja kahee pe
| джо хай маджа яхан пе, вох нам майджа кахи пе
|
| yahan kee id wah wah, yahan diwali wah wah
| яхан ки ид вах вах, яхан дивали вах вах
|
| yaha kee holee wah wah, dhulan kee dolee wah wah
| йаха ки холи вау вау, дхулан ки доли вау вау
|
| chaniya cholee wah wah, mithee bolee wah wah
| chaniya cholee wah wah, mithee bolee wah wah
|
| north south east or west, india iss the best
| север юго-восток или запад, Индия лучше
|
| the land of culture, the land of green
| земля культуры, земля зелени
|
| this is the land of u and me
| это земля тебя и меня
|
| rajesh shivaji wah wah, akbar badshah wah wah
| Раджеш Шиваджи вах вах, Акбар Бадшах вах вах
|
| mahatma gandhi wah wah, cha cha nehru wah wah
| Махатма Ганди вах вах, ча ча неру вах вах
|
| baba ambedkar wah wah, mother teresa wah wah
| баба амбедкар вау вау, мать тереза вау вау
|
| where diggin it up, where diggin it down
| где копать, где копать
|
| this iss the indian town
| это индийский город
|
| together we' re strong, in god we trust
| вместе мы сильны, мы верим в бога
|
| yeah u cannot beat us
| да, ты не можешь победить нас
|
| taj mahal wah wah, char minar wah wah
| тадж махал вау вау, чар минар вау вау
|
| aam ka aachar wah wah, yahan ka pyar wah wah
| аам ка аачар вах вах, яхан ка пьяр вах вах
|
| aishwariya rai wah wah, sushmita sen wah wah
| айшвария рай ва ва, сушмита сен ва ва
|
| all india radio wah wah, dv metro wah wah
| все индийское радио вау вау, DV метро вау вау
|
| doordarshan wah wah, yahan kee army wah wah
| дордаршан вау вау, яхан ки армия вау вау
|
| yahan kee navy wah wah.
| яхан ки военно-морской флот вау вау.
|
| so come on come on, everybody in india come on come on
| так что давай давай, все в Индии давай давай
|
| now u know i' m tellin ya come on come on
| теперь ты знаешь, я говорю тебе, давай, давай
|
| everybody in india come on come on, welcome toh india.
| все в Индии, давай, давай, добро пожаловать в Индию.
|
| sare jahan se achha hindustan hamara — (2)
| саре джахан се ачха хиндустан хамара — (2)
|
| ham bul bule hai isakee… | ветчина буль буле хай исаки… |