| Antropophobia (Thoughts of an Angel) (оригинал) | Antropophobia (Thoughts of an Angel) (перевод) |
|---|---|
| Thoughts of an angel | Мысли ангела |
| Who wanders in darkness | Кто бродит во тьме |
| Torn by a dream and locked up | Разорванный мечтой и запертый |
| You’re sentenced to death it’s your trap | Вы приговорены к смерти, это ваша ловушка |
| You’re like the saint perfect mind | Ты как святой совершенный ум |
| But it hurts, cause people are blind | Но это больно, потому что люди слепы |
| Thoughts of an angel | Мысли ангела |
| Who wanders in darkness | Кто бродит во тьме |
| Flying across the chaotic cold space | Полет через хаотичное холодное пространство |
| One of mad strangers | Один из безумных незнакомцев |
| The insane and loveless | Безумный и нелюбимый |
| It is your own, your marvelous rase | Это твоя собственная, твоя чудесная раса |
| Fear and cold are like crying | Страх и холод подобны плачу |
| Light scares you anyway | Свет тебя все равно пугает |
| Being among of denying | Быть среди отрицающих |
| You wanna get it away | Ты хочешь убрать это |
| You’re gonna die in the crowd | Ты умрешь в толпе |
| Here your life’s painful caught | Здесь твоя жизнь болезненно поймана |
| Under the look of amounts | Под видом сумм |
| Which want to make your truth off | Которые хотят сделать вашу правду |
