Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Astronauta rimador , исполнителя - Antònia FontДата выпуска: 11.12.2007
Язык песни: Каталанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Astronauta rimador , исполнителя - Antònia FontAstronauta rimador(оригинал) |
| Cafeïna, droga dura, droga fina |
| Control, bumetres de colors |
| Pressions, nivells d’oli, benzina |
| Èter, combustible irascible |
| Crema un sol diòxid dins un cel monòxid |
| I no descanses astre incombustible? |
| Déu de s’univers, no me diguis que me deixes |
| Aquí tirat i aquí tirat |
| De vacances pagades, anar a fer feina a sa galàxia cinc |
| D’un sistema podrit d’agències de viatges |
| De putes i fulanes, te cagues, de guarres? |
| Me mor de ganes |
| Som s’astronauta rimador |
| Que rima i que se caga si fallen es motors |
| Som s’atronauta noranta |
| I tenc un paper mate i un rotllo de paper de vàter |
| Un dia assolellat partim estacions espacials |
| Monitors, cronòmetres |
| Compte enrere fins a nou, qui marca sa marca |
| Qui dóna el sus i partim com un coet |
| Camins que se tanquen i parets, bistecs |
| Cordon blues, piteres de pollastre |
| I una merda, puré de proteïna i cafeïna |
| Què és un droga dura i que és una droga fina |
| 9 876 543 210, ignició! |
| Controla!, que un led vermell s’encén |
| Controla!, que un led vermell s’encén |
| I preparant es viatge a Saturn he trobat una revista |
| Que duia una entrevista amb fotos a sa lluna |
| Jo i en Simó científics astronautes |
| Dedicàvem ses paraules a una reportera veterana |
| Bloc i gravadora |
| I què passa! |
| Sa pena m’ha deixat |
| Fet una puta braga i me costa partir |
| I dir adéu a germans i germanes, adéu a tots |
| Leds vermells m’enrevolten, controlen cada peça |
| D’un transbordador filigrana i no fallen |
| O gairebé no fallen, ses màquines perfectes Macintosh |
| Sa finestra, estrelles que se precipiten |
| Iogurts de merda seca |
| S’univers desconegut és una cadena d’esdeveniments |
| Que ens afecten més o menys |
| I es xòfer des vehicle lunar discuteix amb un turista |
| Que no sap que realment és un artista assegut a un volant |
| Que esquivar tots es cràters no és fàcil a tal velocitat |
| Sa cuina se posa a mil i es menjador se peta |
| I es cheff que se queixa que no hi ha carn, ni peix |
| Ni olles netes: peroles militars rovellades |
| I es mosso de sa cuina és nou |
| Ningú li ha explicat ni què ha de fer |
| I ses bosses de fems son allà |
| I ningú les tirara o què? |
| Que això pareix un niu de rates i no una cuina |
| Que si ve un inspector de sanitat |
| Fotrà un multa i xaparà el negoci |
| Que m'és igual que jo només ho dic |
| Senyora, com se pot imaginar tot això |
| A jo me sua soberanament la polla |
| I que anava a dir … |
| Som s’astronauta rimador |
| Que rima i que se caga si fallen es motors |
| Som s’astronauta noranta |
| I tenc un paper mater i un rotllo de paper de vàter |
| Sinapsi, lliure pensament, drogodependència |
| Farmàcia, creu rotja, creu verda |
| Semàfor no t’assustis, company de carretera |
| Amic per sempre més |
| (перевод) |
| Кофеин, тяжелый наркотик, прекрасный наркотик |
| Контроль, датчики цвета |
| Давление, уровень масла, бензин |
| Эфир, вспыльчивое топливо |
| Он сжигает один диоксид в монооксидном небе |
| И не покоишься ли ты, негорючая звезда? |
| Бог вселенной, не говори мне, что ты покидаешь меня. |
| Здесь лежит и здесь лежит |
| В оплачиваемый отпуск идите работать в свою галактику пять |
| Из прогнившей системы туристических агентств |
| О шлюхах и таких-то, ты, дерьмо, о шлюхах? |
| я умираю за это |
| Мы рифмованный космонавт |
| Это рифмы и дерьмо, если двигатели выходят из строя |
| Нам девяносто космонавтов |
| А у меня есть матовая бумага и рулон туалетной бумаги |
| В солнечный день мы покидаем космические станции |
| Мониторы, секундомеры |
| Сосчитай до девяти, кто отмечает свою отметку |
| Кто дает дерьмо и уходит, как ракета |
| Закрытые дорожки и стены, стейки |
| Кордон блюз, куриные грудки |
| И дерьмо, протеин и кофеиновое пюре |
| Что такое тяжелый наркотик и что такое прекрасный наркотик |
| 9 876 543 210, зажигание! |
| Убедитесь, что красный светодиод горит. |
| Убедитесь, что красный светодиод горит. |
| А готовясь к путешествию на Сатурн, я нашел журнал |
| Что он проводил фотоинтервью на своей луне |
| Саймон и я ученые-астронавты |
| Мы посвятили наши слова репортеру-ветерану |
| Блок и рекордер |
| И что происходит! |
| мне жаль это слышать |
| Сделал гребаные трусики и мне тяжело уйти |
| И попрощаться с братьями и сестрами, до свидания со всеми |
| Красные светодиоды окружают меня, они контролируют каждую деталь |
| Филигранный челнок и они не подводят |
| Или они почти не выходят из строя, их идеальные машины Macintosh |
| Его окно, звезды мчатся |
| Йогурты из сухого дерьма |
| Неизвестная Вселенная — это цепь событий |
| Это влияет на нас более или менее |
| А водитель лунохода спорит с туристом |
| Кто не знает, что он действительно художник, сидящий за рулем |
| Увернуться от всех кратеров на такой скорости непросто |
| Его кухня - тысяча, а его столовая треснула |
| А повар жалуется, что нет ни мяса, ни рыбы |
| Не чистые кастрюли: ржавые армейские кастрюли |
| И его кухня новая |
| Никто не сказал ему, что делать |
| И его мешки с навозом там |
| И никто их не кинет что ли? |
| Что это похоже на крысиное гнездо, а не на кухню |
| Что если санитарный инспектор придет |
| Ебать штраф и шлепать бизнес |
| Что мне все равно, что я только что сказал |
| Мадам, как можно все это представить |
| Мой член потеет суверенно |
| И что он собирался сказать? |
| Мы рифмованный космонавт |
| Это рифмы и дерьмо, если двигатели выходят из строя |
| Нам девяносто космонавтов |
| И у меня есть матерская бумага и рулон туалетной бумаги |
| Синапс, свободомыслие, наркомания |
| Аптека, красный крест, зеленый крест |
| Не бойся светофора, попутчик |
| Друг навсегда больше |