| Date with Destiny (оригинал) | Свидание с судьбой (перевод) |
|---|---|
| One morning she asked «What have you done with my friend? | Однажды утром она спросила: «Что ты сделал с моим другом? |
| «And so I replied «We fell in love, oh we fell in love» | «И поэтому я ответил: «Мы влюбились, о, мы влюбились» |
| Just kiss her well my friend | Просто поцелуй ее хорошенько, мой друг |
| High fashion whore, high fashion dirty whore | Шлюха высокой моды, грязная шлюха высокой моды |
| Cold hearted I’m openly applauded | Бессердечный, мне открыто аплодируют |
| I bet you wish you’d made love with me | Бьюсь об заклад, ты хотел бы заняться со мной любовью |
| The candles lit and the curtains pulled black black love was the curse put on me | Свечи зажжены, и шторы задернуты, черная, черная любовь была проклятием, наложенным на меня. |
