| One year in High School I ran for Class President, and I lost
| Один год в старшей школе я баллотировался на пост президента класса и проиграл
|
| To a girl in a wheelchair…
| Девушке в инвалидной коляске…
|
| Now I’m not ashamed I know she definetely got the sympathy vote,
| Теперь мне не стыдно, я знаю, что она определенно получила сочувствие,
|
| but that’s just because I ran really negative campaign…
| но это только потому, что я провел очень негативную кампанию…
|
| A vote for Anthony…
| Голосуйте за Энтони…
|
| His ideas have legs…
| У его идей есть ноги…
|
| You should all be laughing at that joke…
| Вы все должны смеяться над этой шуткой…
|
| There’s no ramp here…
| Здесь нет пандуса…
|
| This is fucking easy…
| Это чертовски просто…
|
| I’m like eight minutes in
| Я как восемь минут в
|
| CD’s already gone gold…
| CD уже стал золотым…
|
| When I was in College I got stuck in a dormroom, with this guy from Eastern
| Когда я учился в колледже, я застрял в комнате общежития с этим парнем из Восточного
|
| Europe
| Европа
|
| Now I don’t know if there’s a problem, with people from Eastern Europe
| Теперь я не знаю, есть ли проблема с людьми из Восточной Европы
|
| But this guy would not shower, or use deodorant
| Но этот парень не принимал душ и не пользовался дезодорантом.
|
| But I didn’t have the heart to tell him that he smelled bad
| Но у меня не хватило духу сказать ему, что от него плохо пахнет
|
| So one morning I left him a note…
| Итак, однажды утром я оставил ему записку…
|
| It said: «Dear Olaf…
| В нем говорилось: «Дорогой Олаф…
|
| Get out of my Country.» | Убирайся из моей страны». |
| God I loved College…
| Боже, я любил колледж…
|
| College was so great
| Колледж был таким замечательным
|
| The only thing I didn’t like about college was Calculus
| Единственное, что мне не нравилось в колледже, так это исчисление.
|
| Did you guys take that shit?
| Вы, ребята, взяли это дерьмо?
|
| Hated Calculus, hated it
| Ненавидел исчисление, ненавидел его
|
| And I was failing Calculus so badly, that I tried to get my girlfriend,
| И я так сильно провалился по исчислению, что пытался заполучить свою девушку,
|
| to sleep with my proffesor
| переспать с моим профессором
|
| To get me an A
| Чтобы получить мне A
|
| But you know how chicks are…
| Но вы же знаете, какие цыпочки…
|
| She forgot to mention me…
| Она забыла упомянуть меня…
|
| My little brother, is in High School right now. | Мой младший брат сейчас учится в старшей школе. |
| 'n we’re close
| и мы близко
|
| But sometimes he’ll take advantage of that
| Но иногда он этим пользуется
|
| Last week he calls me up and he goes «Anthony, I just cut school for no reason
| На прошлой неделе он звонит мне и говорит: «Энтони, я просто без причины прогуливал школу.
|
| Now I need you, to write me a sick note, and then forge dads signature»
| Теперь мне нужно, чтобы ты написал мне больничный лист, а потом подделал папину подпись»
|
| And I did it, but I’m horrible at stuff like that
| И я сделал это, но я ужасен в таких вещах
|
| His teacher just took one look at the note and said «Mickey, you expect me to believe this…
| Его учитель только взглянул на записку и сказал: «Микки, ты ожидаешь, что я поверю этому…
|
| You don’t have AIDS.» | У тебя нет СПИДа». |
| And now if you like that AIDS joke…
| А теперь, если вам нравится эта шутка о СПИДе...
|
| Lucky day
| Счастливый день
|
| You are gonna love
| ты будешь любить
|
| You are gonna Love this next AIDS joke
| Вам понравится следующая шутка о СПИДе
|
| I just got an E-mail, from an ex-girlfriend of mine telling me that she has AIDS
| Я только что получил электронное письмо от моей бывшей девушки, которая сообщила мне, что у нее СПИД.
|
| And I didn’t know how to comfort her
| И я не знал, как ее утешить
|
| So I just wrote back… «I know.» | Так что я просто написал в ответ… «Я знаю». |
| …
| …
|
| Maybe some of you guys noticed a pattern here…
| Может быть, некоторые из вас, ребята, заметили здесь закономерность…
|
| These are all great jokes…
| Это все классные шутки…
|
| I just got back from my 10 year High School reunion
| Я только что вернулся с воссоединения 10-летней старшей школы.
|
| The Prom Queen now weighs 300 pounds, and has 3 kids
| Королева бала теперь весит 300 фунтов и имеет троих детей.
|
| Heart-breaking…
| Душераздирающий…
|
| She used to have 5 kids | Раньше у нее было 5 детей |