| Mary did you know that your baby boy would one day walk on water
| Мэри, ты знала, что твой мальчик однажды будет ходить по воде?
|
| Mary did you know that your baby boy would save our sons and daughters
| Мэри, ты знала, что твой малыш спасет наших сыновей и дочерей?
|
| Did you know that your baby boy has come to make you knew
| Знаете ли вы, что ваш мальчик пришел, чтобы вы знали
|
| This child that you’ve delivered will soon deliver you
| Этот ребенок, которого вы родили, скоро доставит вас
|
| Mary did you know that your baby boy will give sight to a blind man
| Мария, ты знала, что твой мальчик прозрит слепому?
|
| Mary did you know that your baby boy will calm the storm with his hands
| Мэри, ты знала, что твой малыш успокоит бурю своими руками?
|
| Did you know that your baby boy has walked were angels trod
| Знаете ли вы, что ваш мальчик ходил по ангелам
|
| When you kiss your little baby you kiss the face of god
| Когда ты целуешь своего маленького ребенка, ты целуешь лицо бога
|
| Mary did you know
| Мэри, ты знала
|
| The blind will see
| Слепой увидит
|
| The death will heal
| Смерть исцелит
|
| The death will live again
| Смерть будет жить снова
|
| The lame will leap
| Хромой будет прыгать
|
| The dark will speak
| Тьма будет говорить
|
| The prases of the land
| Празы земли
|
| Oh Mary
| О Мэри
|
| Oh Mary
| О Мэри
|
| Did you know
| Вы знали
|
| Did you know
| Вы знали
|
| Did you know
| Вы знали
|
| Oh Mary did you know that your baby boy is lord of all creations
| О, Мария, знаешь ли ты, что твой малыш - господин всех творений?
|
| Mary did you know that your baby boy will one day rule the nation
| Мэри, ты знала, что твой мальчик однажды будет править нацией?
|
| Did you know that your baby boy is heavens perfect lam
| Знаете ли вы, что ваш мальчик - идеальный лам на небесах
|
| The sleeping child your holding is the great I am
| Спящий ребенок, которого ты держишь, — это великий я.
|
| Oh Mary did you know | О, Мэри, ты знала |