| Dead Divine (оригинал) | Мертвый Божественный (перевод) |
|---|---|
| The mute voice of reason | Немой голос разума |
| Whispered softly into the | Тихо прошептал в |
| Deaf ears of insanity | Глухие уши безумия |
| A dark cloud | темное облако |
| Swallows a midday sky | Проглатывает полуденное небо |
| As I sat here dressed in divinity | Когда я сидел здесь, одетый в божественность |
| Bleed them dry | Высушите их |
| To who I give this | Кому я это даю |
| Unforgivness | Непрощение |
| For these actions without words | За эти действия без слов |
| Blood red night | Кроваво-красная ночь |
| Crucified hope with you | Распятая надежда с тобой |
| We will burn this | Мы сожжем это |
| Fight | Драться |
| Led astray | сбился с пути |
| Hope or fall | Надежда или падение |
| We will rise | Мы поднимем |
| Who am I | Кто я |
| Not to know | Не знать |
| Calm my thoughts | Успокойте мои мысли |
| Calm all my intentions | Успокойте все мои намерения |
| For what it’s not | За что нет |
| Spare the night | Пощадить ночь |
| Claw forth the day | Коготь вперед день |
| Tainted eyes | Испорченные глаза |
| Gaze upon destitution | Взгляните на нищету |
| A scent of this new life | Аромат этой новой жизни |
| Inside your world | Внутри вашего мира |
| We will fly | мы будем летать |
| Into the night | В ночь |
| Will I rise up | Я встану |
| Unforgiven | Непрощенный |
| In search of life | В поисках жизни |
| I’ll love | я буду любить |
| Life | Жизнь |
| In search of life | В поисках жизни |
| Won’t close my eyes | Не закрою глаза |
