| I wish sometimes that I could stare back at the sun
| Иногда мне жаль, что я не могу смотреть на солнце
|
| Cause I’m afraid when I’m alone down here
| Потому что я боюсь, когда я здесь один
|
| When all these days, just seem to blend back into one
| Когда все эти дни, кажется, сливаются в один
|
| And Growing old is the only thing we fear
| И старение - это единственное, чего мы боимся
|
| And time won’t wait for you, so please make up your mind.
| И время не будет ждать вас, так что, пожалуйста, решайтесь.
|
| If summer is over.
| Если лето закончилось.
|
| I won’t forget the way the colors in your eyes
| Я не забуду, как цвета в твоих глазах
|
| Remind me of how these nights could last forever
| Напомни мне, как эти ночи могут длиться вечно
|
| It took too long just for us to realize
| Нам потребовалось слишком много времени, чтобы понять
|
| That time was all we had for worse or better
| Это время было всем, что у нас было, к худшему или к лучшему
|
| And time won’t wait for you. | И время не будет ждать тебя. |
| So please make up your mind.
| Так что, пожалуйста, примите решение.
|
| If summer is over
| Если лето закончилось
|
| Than I won’t wait for you to kiss me one more time.
| Тогда я не буду ждать, пока ты поцелуешь меня еще раз.
|
| Cause it’s almost over.
| Потому что это почти закончилось.
|
| When the night’s are getting longer, and the feelings getting stronger when I’m
| Когда ночи становятся длиннее, а чувства крепнут, когда я
|
| looking at a silouette of you.
| глядя на твой силуэт.
|
| And there’s so much I could say, but all this time I’ve kept quiet.
| И так много я мог бы сказать, но все это время я молчал.
|
| I’ve been saving all my words for you.
| Я берегу все свои слова для тебя.
|
| And time won’t wait for you. | И время не будет ждать тебя. |
| so please make up your mind.
| поэтому, пожалуйста, примите решение.
|
| Cause summer is over.
| Потому что лето закончилось.
|
| Than I won’t wait for you to kiss me one more time
| Чем я не буду ждать, пока ты поцелуешь меня еще раз
|
| Cause it’s almost over. | Потому что это почти закончилось. |