
Дата выпуска: 31.12.2008
Язык песни: Английский
Let's Have a Picnic(оригинал) |
Look around you |
Changes, it’s a matter of time |
Was I born just to die? |
Like flowers. |
Nature is like that |
Don’t you tell me tell me to stop |
Stop telling you |
How my story, my story goes |
Don’t you tell me tell me stop |
Stop hurting you |
Where there’s truth there is no harm |
And the transition from here to nowhereland |
Let’s ignore that we won’t be back, I won’t be back |
As long as my heroe |
Saves me from my very worst nightmare |
I will be waiting for the time to get the train |
Don’t you tell me tell me to stop |
Stop telling you |
How my story, my story goes |
Don’t you tell me tell me stop |
Stop hurting you |
Where there’s truth there is no harm |
Can we have another picnic on a sunny day? |
And you can pretend you love me back again |
Давай Устроим Пикник(перевод) |
Оглянись |
Изменения, это вопрос времени |
Был ли я рожден только для того, чтобы умереть? |
Как цветы. |
Природа такая |
Разве ты не говоришь мне, скажи мне, чтобы я остановился |
Перестань говорить тебе |
Как моя история, моя история |
Разве ты не говоришь мне, скажи мне, остановись |
Перестань причинять тебе боль |
Там, где правда, нет вреда |
И переход отсюда в никуда |
Давайте игнорировать, что мы не вернемся, я не вернусь |
Пока мой герой |
Спасает меня от моего самого страшного кошмара |
Я буду ждать времени, чтобы сесть на поезд |
Разве ты не говоришь мне, скажи мне, чтобы я остановился |
Перестань говорить тебе |
Как моя история, моя история |
Разве ты не говоришь мне, скажи мне, остановись |
Перестань причинять тебе боль |
Там, где правда, нет вреда |
Можем ли мы устроить еще один пикник в солнечный день? |
И ты можешь притвориться, что снова любишь меня |