| Dans les rêves de l’enfance
| В детские мечты
|
| Dans l'élève que le maître a puni
| В ученике, которого наказал мастер
|
| Dans la gare où commence
| На станции, где начинается
|
| La première aventure de la vie
| Первое приключение в жизни
|
| Dans celui qui doute
| В том, кто сомневается
|
| Dans celui qui croit
| В том, кто верит
|
| Tu verras, tu te reconnaîtras
| Ты увидишь, ты узнаешь себя
|
| À chaque instant dans chaque joie, dans chaque larme
| Каждый момент в каждой радости, в каждой слезе
|
| Tu verras, tu te reconnaîtras
| Ты увидишь, ты узнаешь себя
|
| Dans cet enfant, parmi ces gens, tous comme toi
| В этом ребенке среди этих людей все такие как ты
|
| Dans les rêves de l’artiste
| В мечтах художника
|
| Que la gloire n’a jamais couronné
| Эта слава никогда не увенчалась
|
| Dans ce monde égoïste
| В этом эгоистичном мире
|
| Qui renie ce qu’il a adoré
| Кто отрицает то, чему он поклонялся
|
| Dans ceux qui ont peur
| В тех, кто боится
|
| Dans ceux qui ont froid
| У тех, кому холодно
|
| Tu verras, tu te reconnaîtras
| Ты увидишь, ты узнаешь себя
|
| À chaque instant dans chaque joie, dans chaque larme
| Каждый момент в каждой радости, в каждой слезе
|
| Tu verras, tu te reconnaîtras
| Ты увидишь, ты узнаешь себя
|
| Dans cet enfant, parmi ces gens, tous comme toi
| В этом ребенке среди этих людей все такие как ты
|
| Tu verras, tu te reconnaîtras
| Ты увидишь, ты узнаешь себя
|
| Dans cet amour que j’ai pour toi
| В этой любви, которую я испытываю к тебе
|
| Oui, tu verras, tu te reconnaîtras | Да, ты увидишь, ты узнаешь себя |