Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je Suis L'enfant Soleil , исполнителя - Anne-Marie David. Дата выпуска: 31.12.2004
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je Suis L'enfant Soleil , исполнителя - Anne-Marie David. Je Suis L'enfant Soleil(оригинал) |
| Il est arriv du nord, et moi j’tais une enfant-soleil |
| Il a dit des mots plus forts et plus doux que le coton du ciel |
| Il a partag le pain et mon pre lui a donn un lit |
| «Tu commenceras demain, prs du chne gris» |
| Je n’ai pas rv de lui, je ne dormais pas |
| Etendue au pied du chne gris, je guettais son pas |
| Et tout un hiver brlant, notre amour a fait chanter la terre |
| Comme un recommencement, comme une prire |
| Il tait un homme-neige et moi j’tais une enfant-soleil |
| Le printemps sur son mange droulait pour nous ses arcs-en-ciel |
| S’il avait voulu partir, je n’aurais mme pas su pleurer |
| J’aurais gard le sourire qu’il m’avait donn |
| Quand des hommes sont venus, je n’ai pas compris |
| Au-devant de moi il a couru, vers le chne gris |
| Mais sans qu’il ait rien pu faire, le pige s’tait ferm sur lui |
| Ils ont remerci mon pre, puis ils sont partis |
| Il est retourn au nord, et moi j’tais une enfant-soleil |
| Il avait ses mains dehors et sur son dos le coton du ciel |
| Il a partag le pain et mon pre lui a donn un lit |
| Ce jour-l me parat loin, prs du chne gris |
| (перевод) |
| Он пришел с севера, а я был ребенком-солнцем |
| Он говорил слова громче и тише, чем хлопок неба |
| Он поделился хлебом, и мой отец дал ему постель |
| "Ты начнешь завтра, у седого дуба" |
| Я не мечтал о нем, я не спал |
| Лежа у подножия серого дуба, я смотрел на ее шаги |
| И всю палящую зиму наша любовь заставляла землю петь |
| Как начало, как молитва |
| Он был снеговиком, а я солнечным ребенком |
| Весна на ее чесотке развернула для нас свои радуги |
| Если бы он хотел уйти, я бы даже не знала, как плакать |
| Я бы сохранил улыбку, которую он мне подарил |
| Когда пришли мужчины, я не понял |
| Передо мной он бежал, к серому дубу |
| Но без того, чтобы он ничего не мог сделать, ловушка захлопнулась. |
| Они поблагодарили отца и ушли. |
| Он вернулся на север, а я был ребенком-солнцем |
| У него были руки протянуты, а на спине хлопок неба |
| Он поделился хлебом, и мой отец дал ему постель |
| Тот день кажется далеким, у седого дуба |