Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le chant des partisans , исполнителя - Anna MarlyДата выпуска: 31.12.1940
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le chant des partisans , исполнителя - Anna MarlyLe Chant Des Partisans(оригинал) | Песнь партизан(перевод на русский) |
| Ami, entends-tu | Друг, чувствуешь ли ты |
| Le vol noir des corbeaux | Мрачный полет воробьев |
| Sur nos plaines? | Над нашими равнинами? |
| Ami, entends-tu | Друг, слышишь ли ты |
| Les cris sourds du pays | Глухие крики страны, |
| Qu'on enchaîne? | Что заковывают в кандалы? |
| Ohé! partisans, | Эй, партизаны, |
| Ouvriers et paysans, | Рабочие и крестьяне, |
| C'est l'alarme! | Тревога! |
| Ce soir l'ennemi | Сегодня вечером враг |
| Connaîtra le prix du sang | Познает цену крови |
| Et des larmes! | И слез! |
| - | - |
| Montez de la mine, | Поднимайтесь их шахты, |
| Descendez des collines, | Спускайтесь с холмов, |
| Camarades! | Товарищи! |
| Sortez de la paille | Вытаскивайте из соломы |
| Les fusils, la mitraille, | Ружья, снаряды |
| Les grenades... | И гранаты... |
| Ohé! les tueurs, | Эй, бойцы, |
| A la balle et au couteau, | Хватайтесь за ночи и оружие*, |
| Tuez vite! | Быстро убивайте! |
| Ohé! saboteur, | Эй, саботажник, |
| Attention à ton fardeau: | Обрати внимание на свой груз: |
| Dynamite! | Динамит! |
| - | - |
| C'est nous qui brisons | Мы те, кто ломает |
| Les barreaux des prisons | Тюремные решетки |
| Pour nos frères, | Ради своих братьев. |
| La haine à nos trousses | Ненависть преследует нас, |
| Et la faim qui nous pousse, | А голод толкает нас... |
| La misère... | Нищета... |
| Il y a des pays | Есть страны, |
| Où les gens au creux de lits | Где люди в своих кроватях |
| Font des rêves; | Предаются мечтам; |
| Ici, nous, vois-tu, | А здесь мы, ты же видишь, |
| Nous on marche et nous on tue, | Мы шагам и убиваем, |
| Nous on crève. | Мы умираем. |
| - | - |
| Ici chacun sait | Здесь каждый знает, |
| Ce qu'il veut, ce qui'il fait | Что он хочет, что нужно, |
| Quand il passe... | Когда происходит... |
| Ami, si tu tombes | Друг, если ты падешь, |
| Un ami sort de l'ombre | Твой друг выйдет из тени |
| A ta place. | И будет вместо тебя. |
| Demain du sang noir | Завтра черная кровь |
| Séchera au grand soleil | Высохнет под жарким солнцем |
| Sur les routes. | На дорогах. |
| Sifflez, compagnons, | Свистите, товарищи, |
| Dans la nuit la Liberté | В ночи Свобода |
| Nous écoute... | Слушает нас... |
| - | - |
Le chant des partisans(оригинал) |
| Ami, entends-tu |
| Le vol noir des corbeaux |
| Sur nos plaines? |
| Ami, entends-tu |
| Les cris sourds du pays |
| Qu’on enchaîne? |
| Ohé! |
| partisans |
| Ouvriers et paysans |
| C’est l’alarme! |
| Ce soir l’ennemi |
| Connaîtra le prix du sang |
| Et des larmes! |
| Montez de la mine |
| Descendez des collines |
| Camarades! |
| Sortez de la paille |
| Les fusils, la mitraille |
| Les grenades… |
| Ohé! |
| les tueurs |
| A la balle et au couteau |
| Tuez vite! |
| Ohé! |
| saboteur |
| Attention à ton fardeau: |
| Dynamite! |
| C’est nous qui brisons |
| Les barreaux des prisons |
| Pour nos frères |
| La haine à nos trousses |
| Et la faim qui nous pousse |
| La misère… |
| Il y a des pays |
| Où les gens au creux de lits |
| Font des rêves; |
| Ici, nous, vois-tu |
| Nous on marche et nous on tue |
| Nous on crève |
| Ici chacun sait |
| Ce qu’il veut, ce qui’il fait |
| Quand il passe… |
| Ami, si tu tombes |
| Un ami sort de l’ombre |
| A ta place |
| Demain du sang noir |
| Séchera au grand soleil |
| Sur les routes |
| Sifflez, compagnons |
| Dans la nuit la Liberté |
| Nous écoute… |
| (перевод) |
| Друг, ты слышишь |
| Черная стая ворон |
| На наших равнинах? |
| Друг, ты слышишь |
| Глухие крики страны |
| Что мы цепляем? |
| Ахой! |
| сторонники |
| Рабочие и крестьяне |
| Это тревога! |
| Сегодня враг |
| Будет знать цену крови |
| И слезы! |
| Поднимитесь из шахты |
| Спуститься с холмов |
| Товарищи! |
| Выйти из мякины |
| Винтовки, картечь |
| Гранаты... |
| Ахой! |
| убийцы |
| С пулей и ножом |
| Убей быстро! |
| Ахой! |
| диверсант |
| Помните о своем бремени: |
| Динамит! |
| Это мы ломаем |
| тюремная решетка |
| Для наших братьев |
| Ненависть по пятам |
| И голод, который движет нами |
| Невзгоды… |
| Есть страны |
| Где люди в полых постелях |
| Есть мечты; |
| Здесь, мы, вы видите |
| Мы маршируем и убиваем |
| мы умираем |
| Здесь все знают |
| Что он хочет, что он делает |
| Когда он проходит... |
| Друг, если ты упадешь |
| Друг выходит из тени |
| На твоем месте |
| Черная кровь завтра |
| Сохнет на солнце |
| На дорогах |
| Свисток, товарищи |
| В ночной свободе |
| Слушая нас... |