Перевод текста песни Immer wenn - Anna Depenbusch

Immer wenn - Anna Depenbusch
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Immer wenn, исполнителя - Anna Depenbusch.
Дата выпуска: 22.02.2018
Язык песни: Немецкий

Immer Wenn

(оригинал)

Всегда, когда

(перевод на русский)
Ein weiter Weg, der vor mir liegt,Дальняя дорога, что лежит передо мной,
Vorbei tagein tagausОказывается позади изо дня в день.
Immer wenn mein Herz sich überschlägtВсегда, когда моё сердце срывается;
Immer wenn die Zeit wie im Flug vergehtВсегда, когда время пролетает;
Immer wenn ich Kopf und Kragen binВсегда, когда я рискую жизнью,
Macht es SinnВсё это обретает смысл.
--
Denn all die Farben, all die Fragen,Ведь все краски мира, все вопросы,
Jedes Wunder will ich seh'nКаждое чудо я хочу видеть,
Will mit dabei sein, durch und durchХочу присутствовать при этом, прочувствовать,
Nicht bloß daneben steh'n,А не просто стоять рядом,
Nein, nicht bloß daneben steh'nНет, не просто стоять рядом.
--
Immer wenn mein Leben sich drehtВсегда, когда моя жизнь вращается
In alle RichtungenПовсюду;
Immer wenn es leise wird,Всегда, когда становится тихо,
Momente sich verdichtenЭти моменты становятся более вескими;
Immer wenn ich weiß,Всегда, когда я знаю,
Dass der Tag ein Geschenk ist,Что день — это дар,
Weil die beste ZeitПотому что лучшее время
Wie 'ne Wunderkerze brenntГорит, как бенгальский огонь;
Immer wenn mir klar ist, wie nah du mir bistВсегда, когда мне ясно, как ты мне близок –
Euphorie, MelancholieЭйфория, меланхолия.
Ich bin ein Teil von beiden Seiten,Я часть и того, и другого,
Weil ich lebendig binПотому что полна жизни;
Immer wenn mein Herz sich überschlägt,Всегда, когда моё сердце срывается,
Macht es SinnВсё это обретает смысл.
--
Ja, vielleicht bin ich für dich RisikoДа, может быть, я рискую ради тебя,
Zu leicht lass ich plötzlich alles losСлишком легко вдруг всё отпускаю
Für drei Sekunden freien Fall, einfach soНа три секунды свободного падения, просто так.
--
Immer wenn ein Wort nicht sagen kann,Всегда, когда невозможно выразить словами,
Denn es fühlt sich anders anВедь ощущается всё по-другому,
Von null auf hundertzehnС нуля до ста десяти
Aus'm Stand losgeranntС места бросалась бежать.
--
Immer wenn mein Leben sich drehtВсегда, когда моя жизнь вращается
In alle RichtungenПовсюду;
Immer wenn es leise wird,Всегда, когда становится тихо,
Momente sich verdichtenЭти моменты становятся более вескими;
Immer wenn ich weiß,Всегда, когда я знаю,
Dass der Tag ein Geschenk ist,Что день — это дар,
Weil die beste ZeitПотому что лучшее время
Wie 'ne Wunderkerze brenntГорит, как бенгальский огонь;
Immer wenn mir klar ist, wie nah du mir bistВсегда, когда мне ясно, как ты мне близок –
Euphorie, MelancholieЭйфория, меланхолия.
Ich bin ein Teil von beiden Seiten,Я часть и того, и другого,
Weil ich lebendig binПотому что полна жизни;
Immer wenn mein Herz sich überschlägtВсегда, когда моё сердце срывается,
Macht es SinnВсё это обретает смысл.
Ja, immer wenn mein Kopf durch Wände geht,Да, всегда, когда я иду напролом,
Macht es SinnВсё это обретает смысл.
--
Weil die Zeit so schnell vergeht,Потому что время пролетает так быстро,
Wenn der ganze Körper bebt,Когда всё тело дрожит,
Weil ich lebendig bin,Потому что я полна жизни,
Dann macht es SinnТогда всё это обретает смысл.

Immer wenn

(оригинал)
Ein weiter Weg, der vor mir liegt
Vorbei Tag ein, Tag aus
Immer wenn mein Herz sich überschlägt
Immer wenn die Zeit wie im Flug vergeht
Immer wenn ich Kopf und Kragen bin
Macht es Sinn
All die Farbe, all die Fragen
Jedes Wunder will ich sehen
Will mit dabei sein, durch und durch
Nicht bloß daneben stehn, nicht bloß daneben stehn
Immer wenn mein Leben sich dreht in alle Richtungen
Immer wenn es leise wird, Momente sich verdichten
Immer wenn ich weiß, dass der Tag ein Geschenk ist
Weil die beste Zeit wie 'ne Wunderkerze brennt
Immer wenn mir klar ist, wie nah du mir bist
Euphorie, Melancholie
Ich bin ein Teil von beiden Seiten
Weil ich lebendig bin
Immer wenn mein Herz sich überschlägt
Macht es Sinn
Ja, vielleicht bin ich für Dich Risiko
Zu leicht lass ich plötzlich alles los
Für drei Sekunden freien Fall
Einfach so
Immer wenn ein Wort nichts sagen kann
Es fühlt sich anders an
Von Null auf Hundertzehn
Aus dem Stand losgerannt
Immer wenn mein Leben sich dreht in alle Richtungen
Immer wenn mein Herz sich überschlägt
Macht es Sinn
Immer wenn mein Kopf durch Wände geht
Macht es Sinn
Weil die Zeit zu schnell vergeht
Wenn der ganze Körper bebt
Weil ich lebendig bin
Dann macht es Sinn
(перевод)
Далеко впереди меня
Изо дня в день
Всякий раз, когда мое сердце пропускает удар
Всякий раз, когда время летит
Всякий раз, когда я голова и воротник
Имеет ли это смысл
Весь цвет, все вопросы
Я хочу видеть каждое чудо
Хочет быть там, насквозь
Не просто стой, не стой
Всякий раз, когда моя жизнь поворачивается во всех направлениях
Всякий раз, когда становится тихо, моменты усиливаются
Всякий раз, когда я знаю, что день - это подарок
Потому что лучшее время горит как бенгальский огонь
Всякий раз, когда я понимаю, как близко ты ко мне
эйфория, меланхолия
Я являюсь частью обеих сторон
Потому что я жив
Всякий раз, когда мое сердце пропускает удар
Имеет ли это смысл
Да, может быть, я рискую для тебя
Я вдруг слишком легко все отпускаю
Свободное падение в течение трех секунд
Просто так
Всякий раз, когда слово ничего не может сказать
Он чувствует себя по-другому
От нуля до ста десяти
Бег с места
Всякий раз, когда моя жизнь поворачивается во всех направлениях
Всякий раз, когда мое сердце пропускает удар
Имеет ли это смысл
Всякий раз, когда моя голова проходит сквозь стены
Имеет ли это смысл
Потому что время идет слишком быстро
Когда все тело дрожит
Потому что я жив
Тогда это имеет смысл
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tim liebt Tina 2015

Тексты песен исполнителя: Anna Depenbusch