| I gave it all to you
| Я дал все это тебе
|
| Until I had nothing to give
| Пока мне нечего было дать
|
| But you wasn’t shit
| Но ты не был дерьмом
|
| Can’t believe that I fell for you
| Не могу поверить, что я влюбился в тебя
|
| Shoulda knew better than this
| Должен был знать лучше, чем это
|
| The moment we kissed
| В тот момент, когда мы поцеловались
|
| I thought I could trust in you
| Я думал, что могу доверять тебе
|
| Your feelings, they wasn’t legit
| Ваши чувства, они не были законными
|
| Wish I could forget
| Хотел бы я забыть
|
| I can’t stand the thought of you, ugh
| Я не выношу мысли о тебе, тьфу
|
| Your OG should’ve swallowed you
| Ваша ОГ должна была проглотить вас
|
| Or maybe I’m just fucked
| Или, может быть, я просто трахался
|
| I mean…
| Я имею в виду…
|
| Invested all that time for nothing
| Вложил все это время зря
|
| I mean like what you thought you was irreplacable or some
| Я имею в виду то, что вы считали себя незаменимым или
|
| Now I’m just like fuck (fuck!)
| Теперь я просто как ебать (блять!)
|
| Cause I’m better off than you
| Потому что я лучше, чем ты
|
| I’m better off than you
| мне лучше, чем тебе
|
| I bet I’ma be the reason that you losing sleep
| Бьюсь об заклад, я буду причиной того, что ты теряешь сон
|
| Fucking her just to get over me
| Трахаю ее, чтобы забыть меня.
|
| Compare her to me
| Сравните ее со мной
|
| Yo new bitch, she cannot compete
| Эй, новая сука, она не может конкурировать
|
| The shit that a blind man can see
| Дерьмо, которое может видеть слепой
|
| Fuck did you thought
| Бля ты думал
|
| Speak to me, now it’s gon' cost
| Поговори со мной, теперь это будет стоить
|
| Shorty I know that the thought
| Коротышка, я знаю, что мысль
|
| Of a new nigga eating and beating it raw
| О новом ниггере, который ест и бьет сырым
|
| Is killing you
| Убивает тебя
|
| I know it’s hurting your heart, fuck
| Я знаю, что это ранит твое сердце, бля
|
| Now I’m just like fuck it
| Теперь я просто черт возьми
|
| Invested all that time for nothing
| Вложил все это время зря
|
| Cause I’m better off than you
| Потому что я лучше, чем ты
|
| I’m better off than you
| мне лучше, чем тебе
|
| I was good before you met me
| Я был хорошим до того, как ты встретил меня
|
| But I bet you won’t forget me
| Но держу пари, ты меня не забудешь
|
| I was good before you met me
| Я был хорошим до того, как ты встретил меня
|
| But I bet you won’t forget me
| Но держу пари, ты меня не забудешь
|
| I’m better off than you
| мне лучше, чем тебе
|
| I’m better off than you
| мне лучше, чем тебе
|
| I’m better off than you
| мне лучше, чем тебе
|
| I’m better off than you | мне лучше, чем тебе |