| How you gonna-?
| Как ты собираешься?
|
| Mmm, mmm
| Ммм, ммм
|
| Tryna show out for the 'Gram
| Tryna показать для 'Gram
|
| That’s what we doin' now? | Это то, что мы делаем сейчас? |
| (Doin' now)
| (Делаю сейчас)
|
| Tryna act like you the man
| Пытаюсь вести себя как ты, мужчина
|
| Like you can do without (Do without)
| Как вы можете обойтись без (Обойтись без)
|
| You was just up on my line
| Ты просто был на моей линии
|
| Like, «Can we work it out?» | Например: «Можем ли мы это решить?» |
| (Work it out)
| (Проработай это)
|
| You done got around them niggas
| Вы сделали, чтобы обойти их ниггеры
|
| Now you showin' out
| Теперь ты показываешься
|
| Like I wasn’t just in your bed, ay
| Как будто я не только что был в твоей постели, ау
|
| Chillin' all in your crib, ay
| Chillin 'все в вашей кроватке, ау
|
| Like you ain’t give me head, ay
| Как будто ты не даешь мне голову, ау
|
| Baby, don’t front like that, ay
| Детка, не смотри так, ау
|
| Like I didn’t hold you down
| Как будто я не держал тебя
|
| Like I didn’t make you drown, ay
| Как будто я не заставил тебя утонуть, ау
|
| Baby, don’t switch up now
| Детка, не переключайся сейчас
|
| I just wanna know how
| Я просто хочу знать, как
|
| How you gonna front on what we had?
| Как ты собираешься противостоять тому, что у нас было?
|
| Like we wasn’t with each other every day
| Как будто мы не были друг с другом каждый день
|
| Like you weren’t callin' me bae
| Как будто ты не звал меня, детка
|
| How you gonna act like I ain’t have you sprung?
| Как ты собираешься вести себя так, будто я тебя не подвел?
|
| I thought we built a bond they couldn’t break
| Я думал, что мы построили связь, которую они не могли разорвать
|
| So you tellin' me it’s fake?
| Так ты говоришь мне, что это подделка?
|
| How you gonna act-
| Как ты собираешься действовать-
|
| Like you ain’t thinkin' 'bout me right now
| Как будто ты не думаешь обо мне прямо сейчас
|
| Boy, don’t play, if I told you pull up on me
| Мальчик, не играй, если я скажу тебе подъехать ко мне
|
| You’ll be on the way
| Вы будете в пути
|
| Don’t try to act like you don’t love me
| Не пытайся вести себя так, как будто ты меня не любишь
|
| I can tell by how you fuck me
| Я могу сказать, как ты меня трахаешь
|
| You say you over me, you’re bluffin'
| Вы говорите, что вы против меня, вы блефуете
|
| Boy, you know that you was just in
| Мальчик, ты знаешь, что ты только что был в
|
| You was just in my bed, ay
| Ты только что был в моей постели, ау
|
| Chillin' all at my crib, ay (Oh)
| Расслабляюсь в моей кроватке, ау (О)
|
| Like you ain’t give me head, ay
| Как будто ты не даешь мне голову, ау
|
| (You ain’t give me head)
| (Ты не даешь мне голову)
|
| Baby, don’t front like that, ay
| Детка, не смотри так, ау
|
| (Baby, don’t front like that)
| (Детка, не смотри так вперед)
|
| Like I didn’t hold you down
| Как будто я не держал тебя
|
| Like I didn’t make you drown, ay
| Как будто я не заставил тебя утонуть, ау
|
| (Like I didn’t make you drown)
| (Как будто я не заставил тебя утонуть)
|
| Baby, don’t switch up now
| Детка, не переключайся сейчас
|
| (Don't switch up now)
| (Не переключайтесь сейчас)
|
| I just wanna know how
| Я просто хочу знать, как
|
| How you gonna front on what we had?
| Как ты собираешься противостоять тому, что у нас было?
|
| (Front on what we had)
| (Перед тем, что у нас было)
|
| Like we wasn’t with each other every day
| Как будто мы не были друг с другом каждый день
|
| Like you weren’t callin' me bae (Oh, oh)
| Как будто ты не звал меня, детка (о, о)
|
| How you gonna act like I ain’t have you sprung?
| Как ты собираешься вести себя так, будто я тебя не подвел?
|
| (Like I ain’t have you sprung)
| (Как будто я тебя не подбросил)
|
| I thought we built a bond they couldn’t break
| Я думал, что мы построили связь, которую они не могли разорвать
|
| So you tellin' me it’s fake?
| Так ты говоришь мне, что это подделка?
|
| (So you tellin' me it’s fake?)
| (Так ты говоришь мне, что это подделка?)
|
| How you gonna act?
| Как ты собираешься действовать?
|
| How you gonna act?
| Как ты собираешься действовать?
|
| Baby, don’t front like that
| Детка, не смотри так
|
| How you gonna act like that?
| Как ты собираешься так себя вести?
|
| How you gonna-? | Как ты собираешься? |