
Дата выпуска: 31.12.1969
Язык песни: Норвежский
Albertino(оригинал) |
På en gate i Torino kan du se en gammel mann |
det er klovnen Albertino, ingen er så snill som han |
han kan le og han kan spøke og når først han er i gang |
gir det liv i hele strøket, og man hører barnas sang |
sí sí, Albertino, kom å spill for hver bambina og bambino |
på din mandarino, så det klinger som fanfarer i Torino |
sí sí, Albertino, du er veldig morsom hver gang du skal si no |
med musikken og humøret sprer du solskinn på din vei |
kjære snille Albertino, vi er alle glad i deg |
alle barna i Torino kommer mer enn gjerne fram |
for de hører Albertino og de følger etter han |
og hvis toget får masjere rundt til alle verdens land |
blir det aldri krig og ufred, hvem kan få no slikt i stand |
sí sí, Albertino, kom å spill for hver bambina og bambino |
på din mandarino, så det klinger som fanfarer i Torino |
sí sí, Albertino, du er veldig morsom hver gang du skal si no |
med musikken og humøret sprer du solskinn på din vei |
kjære snille Albertino, vi er alle glad i deg |
sí sí, Albertino, kom å spill for hver bambina og bambino |
på din mandarino, så det klinger som fanfarer i Torino |
sí sí, Albertino, du er veldig morsom hver gang du skal si no |
med musikken og humøret sprer du solskinn på din vei |
kjære snille Albertino, vi er alle glad i deg |
Albertino |
(перевод) |
На улице в Турине можно увидеть старика |
это клоун Альбертино, никто не так добр, как он |
он может смеяться, и он может шутить, и как только он |
это дает жизнь всему району, и вы слышите детские песни |
си си, Альбертино, играй для каждой бамбины и бамбино |
на вашем мандарино, так что это звучит как фанфары в Турине |
си си, Альбертино, ты очень забавный каждый раз, когда говоришь "нет" |
с музыкой и настроением вы распространяете солнечный свет на своем пути |
дорогой добрый Альбертино, мы все тебя любим |
все дети в Турине более чем рады приехать |
ибо они слышат Альбертино и следуют за ним |
и если поезду разрешено ездить по всем странам мира |
никогда не будет войн и распрей, кто может довести до такого |
си си, Альбертино, играй для каждой бамбины и бамбино |
на вашем мандарино, так что это звучит как фанфары в Турине |
си си, Альбертино, ты очень забавный каждый раз, когда говоришь "нет" |
с музыкой и настроением вы распространяете солнечный свет на своем пути |
дорогой добрый Альбертино, мы все тебя любим |
си си, Альбертино, играй для каждой бамбины и бамбино |
на вашем мандарино, так что это звучит как фанфары в Турине |
си си, Альбертино, ты очень забавный каждый раз, когда говоришь "нет" |
с музыкой и настроением вы распространяете солнечный свет на своем пути |
дорогой добрый Альбертино, мы все тебя любим |
Альбертино |