| No one’s coming
| Никто не придет
|
| So stop looking
| Так что хватит искать
|
| I’ll tell you once and, I’ll tell you again
| Я скажу вам один раз, и я скажу вам снова
|
| Looking (over your shoulder) No one’s there
| Глядя (через плечо) там никого нет
|
| (Stop looking over your shoulder) No one is there
| (Хватит оглядываться) Там никого нет
|
| (Stop looking over your shoulder, no one’s there)
| (Хватит оглядываться, там никого нет)
|
| (Stop looking over your shoulder, no one’s) there
| (Хватит оглядываться через плечо, там никого нет)
|
| I know
| Я знаю
|
| I know how the system works
| Я знаю, как работает система
|
| And it doesn’t
| И это не так
|
| (We've all been too greedy)
| (Мы все были слишком жадными)
|
| (And wanted what we couldn’t have)
| (И хотели того, чего у нас не было)
|
| (But the problem is)
| (Но проблема в том)
|
| They told us we could
| Нам сказали, что мы можем
|
| Stop (looking over your shoulder, no one’s) there
| Остановитесь (оглядываясь через плечо, никого) там
|
| (Stop looking over your shoulder, no one’s) there
| (Хватит оглядываться через плечо, там никого нет)
|
| (Stop looking over your shoulder, no one’s there)
| (Хватит оглядываться, там никого нет)
|
| (Stop looking over your shoulder, no one’s there) | (Хватит оглядываться, там никого нет) |