| Majestic oceans stretch before you
| Величественные океаны простираются перед вами
|
| Clouds of grey run through the skies
| Серые облака бегут по небу
|
| All hands have abandoned ship
| Все руки покинули корабль
|
| No one left to take the helm
| Никто не остался, чтобы взять штурвал
|
| You stand proud in pouring rain
| Вы гордо стоите под проливным дождем
|
| Facing the raging gales
| Перед лицом бушующих бурь
|
| As the ship is making water
| Пока корабль делает воду
|
| You set course to foreign shores
| Вы взяли курс на чужие берега
|
| And suddenly, you will let go
| И вдруг ты отпустишь
|
| What happens if you lose control
| Что произойдет, если вы потеряете контроль
|
| Will you go down with your ship?
| Вы пойдете ко дну со своим кораблем?
|
| Must you fight the waves?
| Должны ли вы бороться с волнами?
|
| Take a deep breath
| Сделайте глубокий вдох
|
| And close your eyes
| И закрой глаза
|
| Take a deep breath
| Сделайте глубокий вдох
|
| And close your eyes
| И закрой глаза
|
| No one knows you’re still here
| Никто не знает, что вы все еще здесь
|
| On this vessel of impermanence
| На этом сосуде непостоянства
|
| As it goes into the waves
| Когда он уходит в волны
|
| You shall never falter
| Вы никогда не споткнетесь
|
| The sails ripped apart
| Паруса разорвались
|
| Sinking into the water
| Погружаясь в воду
|
| Damaged beyond repair
| Не подлежит ремонту
|
| And no land in sight
| И нет земли в поле зрения
|
| And suddenly, you will let go
| И вдруг ты отпустишь
|
| What happens if you lose control
| Что произойдет, если вы потеряете контроль
|
| Will you go down with your ship?
| Вы пойдете ко дну со своим кораблем?
|
| Must you fight the waves?
| Должны ли вы бороться с волнами?
|
| Take a deep breath
| Сделайте глубокий вдох
|
| And close your eyes
| И закрой глаза
|
| Take a deep breath
| Сделайте глубокий вдох
|
| And close your eyes | И закрой глаза |