Перевод текста песни Dead Already - Andrew Bernstein

Dead Already - Andrew Bernstein
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dead Already , исполнителя -Andrew Bernstein
В жанре:Саундтреки
Дата выпуска:29.09.2010
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Dead Already (оригинал)Уже Мертв (перевод)
My name is Lester Burnham Меня зовут Лестер Бернхэм.
This is my street. Это моя улица.
This is my neighborhood. Это мой район.
This is my life. Это моя жизнь.
I am 42 years old. Мне 42 года.
In less than a year, Менее чем за год,
I will be dead. Я буду мертв.
Of course, I don’t know that yet, Конечно, я этого еще не знаю,
and in a way, и в некотором роде,
I’m dead already. Я уже мертв.
Look at me, jerking off in the shower. Посмотри на меня, дрочу в душе.
This will be the highlight of my day. Это будет самым ярким событием моего дня.
It’s all downhill from here. Отсюда все идет вниз.
That’s my wife Carolyn. Это моя жена Кэролайн.
See the way the handle on those pruning shears match her gardening clogs? Видите, как ручки этих садовых ножниц соответствуют ее садовым сабо?
That’s not an accident. Это не случайность.
That’s our neighbor, Jim, and that’s his lover, Jim. Это наш сосед Джим, а это его любовник Джим.
Man, I get exhausted just watching her. Чувак, я устаю, просто наблюдая за ней.
She wasn’t always like this.Она не всегда была такой.
She used to be happy.Раньше она была счастлива.
We used to be happy. Раньше мы были счастливы.
My daughter, Jane.Моя дочь, Джейн.
Only child. Только ребенок.
Janie’s a pretty typical teenager — angry, insecure, confused. Джени — типичный подросток — злой, неуверенный в себе, растерянный.
I wish I could tell her that’s all going to pass, but I don’t want to lie to her. Хотел бы я сказать ей, что все пройдет, но я не хочу ей лгать.
Both my wife and daughter think I’m this gigantic loser. И моя жена, и дочь думают, что я такой гигантский неудачник.
And they’re right. И они правы.
I have lost something. Я что-то потерял.
I’m not exactly sure what it is, but I know I didn’t always feel this -- Я не совсем уверен, что это такое, но я знаю, что не всегда чувствовал это...
sedated. успокоенный.
But you know what? Но вы знаете, что?
It’s never too late to get it back.Никогда не поздно вернуть его.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2010