| Prelude Allemande (оригинал) | Прелюдия Аллеманда (перевод) |
|---|---|
| We’ll have a blue room | У нас будет синяя комната |
| A new room for two room | Новый номер на двоих |
| Where every day’s a holiday | Где каждый день праздник |
| Because you’re married to me | Потому что ты женат на мне |
| Not like a ballroom | Не как бальный зал |
| A small room, A hall room | Маленькая комната, Холл |
| Where I can smoke my pipe away | Где я могу выкурить свою трубку |
| With your wee head upon my knee | С твоей крошечной головкой на моем колене |
| We will thrive on, keep alive on | Мы будем процветать, поддерживать жизнь |
| Just nothing but kisses | Только ничего, кроме поцелуев |
| With Mister and Missus | С мистером и миссис |
| On little blue chairs | На маленьких синих стульях |
| You sew your trousseau | Вы шьете свое приданое |
| And Robinson Crusoe | И Робинзон Крузо |
| Is not so far from worldly cares | Не так далеко от мирских забот |
| As our blue room far away upstairs! | Как наша голубая комната далеко наверху! |
