
Дата выпуска: 29.04.2015
Язык песни: Итальянский
Navigare navigare(оригинал) |
Nelle città incontri gente |
Con le vele ammainate |
Che affonda con i carrelli |
Dentro i supermercati |
Nelle bettole l’odore |
D’olio fritto e di patate |
Tiene compagnia ai vecchi |
Mentre fuori scoppia estate |
Navigare, navigare |
È così emozionante |
Basta abbandonarsi al mare |
Seguire il ritmo delle onde |
Navigare, navigare |
Sopra tutte le correnti |
Senza stop da rispettare |
In discesa a luci spente navigare |
In un posto di mare c'è sempre |
Tutto da scoprire |
E se vuoi puoi andare |
Basta sciogliere le vele |
Perché c'è ancora quella nave |
Ancorata alla fonda |
Sempre pronta a salpare |
Non appena arriva l’onda |
Navigare, navigare |
È un calcio alla noia |
È ridere forte, è scherzare |
Quanto tutto va in malora |
Navigare è una canzone |
Un ricordo, una vetrina |
Una donna mai avuta |
Mai conosciuta prima |
Mai conosciuta prima! |
(перевод) |
В городах вы встречаете людей |
Со свернутыми парусами |
Которые тонут с тележками |
Внутри супермаркетов |
В тавернах запах |
Жареное масло и картофель |
Он составляет компанию старикам |
Пока лето вырывается наружу |
Прибой, прибой |
это так захватывающе |
Просто отдайся морю |
Следуйте ритму волн |
Прибой, прибой |
Выше всех течений |
Без остановок уважать |
Пройдите вниз с выключенным светом |
Он всегда есть в приморском месте |
Все, что нужно открыть |
И если хочешь, можешь идти |
Просто ослабьте паруса |
Потому что этот корабль все еще там |
Якорь на якоре |
Всегда готов к отплытию |
Как только волна придет |
Прибой, прибой |
Это удар до скуки |
Это смех вслух, это шутка |
Когда все идет насмарку |
Парусный спорт это песня |
Память, витрина |
У женщины никогда не было |
Никогда не знал раньше |
Неизвестно прежде! |