| And then she asked if I wanted to go upstairs, and I was like «Yes!
| А потом она спросила, не хочу ли я подняться наверх, и я такой: «Да!
|
| «, and I like, jumped out of the thing and went upstairs, and suddenly,
| «, и я вроде бы выпрыгнул из этой штуки и пошел наверх, и вдруг,
|
| she pulls off her clothes, and it was like scars everywhere. | она стягивает с себя одежду, и везде были шрамы. |
| Everywhere. | Повсюду. |
| Scars.
| Шрамы.
|
| Everywhere. | Повсюду. |
| Scars. | Шрамы. |
| Inside. | Внутри. |
| Germany. | Германия. |
| Scars. | Шрамы. |
| Everywhere. | Повсюду. |
| And I was like, «Did you do that to yourself? | И я такой: «Ты сделал это с собой? |
| I mean, does it hurt?» | Я имею в виду, это больно?» |
| and she says «It's not painful at all. | и она говорит: «Это совсем не больно. |
| It just helps me to remember things that happened to
| Это просто помогает мне вспомнить, что случилось с
|
| me.» | меня." |
| That happened to Germany. | Это случилось с Германией. |
| Germany. | Германия. |
| Remember the scars. | Вспомни шрамы. |
| Germany.
| Германия.
|
| Remember the pain. | Помните боль. |
| Germany. | Германия. |
| Remember there’s not a whole lot of lights
| Помните, что не так много огней
|
| You know, so then that was, like, strike two. | Знаешь, тогда это был, типа, второй удар. |
| And then, uh, and then we went to
| А потом, ну, а потом мы пошли в
|
| the club, and we were having a good time, and we were makin' out again,
| клуб, и мы хорошо проводили время, и мы снова целовались,
|
| and she told me she loved me. | и она сказала мне, что любит меня. |
| And she told me she loved me. | И она сказала мне, что любит меня. |
| And she showed me
| И она показала мне
|
| cigarette burns, and that was it. | сигаретные ожоги, вот и все. |
| I started freaking out. | Я начал сходить с ума. |
| I was like «Look,
| Я такой: «Смотри,
|
| you’re seriously fucked up. | ты серьезно облажался. |
| Alright, how do you know you love me,
| Хорошо, откуда ты знаешь, что любишь меня,
|
| we only met like a week ago. | мы познакомились всего неделю назад. |
| We’re going out on our first date,
| Мы идем на наше первое свидание,
|
| and you show me you love me by burning yourself? | и ты показываешь мне, что любишь меня, сжигая себя? |
| I mean, you have got to get
| Я имею в виду, вы должны получить
|
| help.» | помощь." |
| So I just crossed my arms and I was like «I want to go home right now!
| Так что я просто скрестила руки на груди и подумала: «Я хочу домой прямо сейчас!
|
| «And she drove and I didn’t have her car, and like a little one word dialogue,
| «И она поехала, а у меня не было ее машины, и как маленький диалог из одного слова,
|
| the car stopped, and she just kinda laughed and said: «You don’t know anything
| машина остановилась, а она как бы засмеялась и сказала: «Ты ничего не знаешь
|
| about German love, did you know that?»
| о немецкой любви, вы знали это?»
|
| Germany
| Германия
|
| Remember the scars
| Помните шрамы
|
| Germany
| Германия
|
| Remember the pain
| Помните боль
|
| Germany
| Германия
|
| Remember there’s not a whole lot of lights
| Помните, что не так много огней
|
| Scars
| Шрамы
|
| Pain
| Боль
|
| Lights
| Огни
|
| Love
| Люблю
|
| Scars
| Шрамы
|
| Pain
| Боль
|
| Lights
| Огни
|
| Love
| Люблю
|
| Scars
| Шрамы
|
| Pain
| Боль
|
| Lights
| Огни
|
| Love
| Люблю
|
| Scars
| Шрамы
|
| Pain
| Боль
|
| Lights
| Огни
|
| Love | Люблю |