| Yeah, where do we stand?
| Да, где мы стоим?
|
| Hands on yo hips with our feet in the sand
| Руки на бедрах, ноги в песке
|
| I’ll give you a second to feel
| Я дам тебе секунду, чтобы почувствовать
|
| Wavy emotions I don’t know what’s real
| Волнистые эмоции, я не знаю, что реально
|
| But time with you is so still
| Но время с тобой так тихо
|
| Time with you is so still
| Время с тобой такое тихое
|
| Yeah
| Ага
|
| Lungs full of smoke
| Легкие полны дыма
|
| And I’m holding you close
| И я держу тебя близко
|
| And we feeling that energy grow
| И мы чувствуем, что энергия растет
|
| I be tracing curves of yo silhouette
| Я прослеживаю изгибы йо силуэта
|
| Tasting nerves off yo cigarettes
| Дегустация нервов от твоих сигарет
|
| When it starts to burn
| Когда он начинает гореть
|
| Then we start to turn
| Затем мы начинаем поворачивать
|
| And we on the beach where we undress
| А мы на пляже где раздеваемся
|
| An I’m burning up, next to your vibe
| Я сгораю рядом с твоей вибрацией
|
| Why am I so damn surprised?
| Почему я так чертовски удивлен?
|
| I shoulda known that I fall in love
| Я должен знать, что я влюбляюсь
|
| Every single time that you open your eyes
| Каждый раз, когда вы открываете глаза
|
| Baby you so ultraviolet
| Детка, ты такой ультрафиолетовый
|
| Radiate me through yo iris
| Излучай меня через свою радужную оболочку
|
| Won’t you take me yo island
| Ты не возьмешь меня на свой остров?
|
| Where we go to break the silence
| Куда мы идем, чтобы нарушить тишину
|
| I can feel ya rays
| Я чувствую твои лучи
|
| I can feel ya rays
| Я чувствую твои лучи
|
| I can feel ya rays
| Я чувствую твои лучи
|
| (Na, na, naa, na)
| (На, на, на, на)
|
| I know everything ain’t as it seems,
| Я знаю, что все не так, как кажется,
|
| But this ain’t new to me this ain’t new to me
| Но это не ново для меня, это не ново для меня
|
| I know that I wanted to share
| Я знаю, что хотел поделиться
|
| Know that the tension between us is there
| Знай, что между нами есть напряжение
|
| Know that this chemistry is very rare
| Знайте, что эта химия очень редка
|
| Know that I gotta be near and prepared
| Знай, что я должен быть рядом и готов
|
| Know that I want you I need you I fuck you l please you I’ll love you when | Знай, что я хочу тебя, ты мне нужен, я трахаю тебя, пожалуйста, я буду любить тебя, когда |
| nobody’s there
| никого нет
|
| And you so self-aware you know it’s real just look into mirror
| И ты настолько уверен в себе, что знаешь, что это реально, просто посмотри в зеркало
|
| There’s difference here what that title made
| Здесь есть разница, что сделало это название
|
| Came crashing in like a tidal wave
| Обрушился, как приливная волна
|
| All these people feel the attraction
| Все эти люди чувствуют притяжение
|
| Behind the scenes they don’t see the magic
| За кулисами они не видят волшебства
|
| Them statues don’t mean shit
| Их статуи ни хрена не значат
|
| Yo Instagram would never ever feel this
| Yo Instagram никогда не почувствует этого
|
| Disconnect the phone and we really connect
| Отключите телефон, и мы действительно подключимся
|
| I must confess I love when we’re alone
| Должен признаться, я люблю, когда мы одни
|
| That colorful blend, that beautiful dress
| Эта красочная смесь, это красивое платье
|
| Come save me girl I’ll burn away
| Приди, спаси меня, девочка, я сгорю
|
| You so ultraviolet I can feel ya rays
| Ты такой ультрафиолетовый, что я чувствую твои лучи
|
| I’ve been feeling hot, for a long time
| Мне уже давно жарко
|
| An maybe you never noticed your sunshine
| Возможно, вы никогда не замечали своего солнечного света
|
| Bridge:
| Мост:
|
| But This ain’t to new me
| Но это не новый меня
|
| This ain’t to new me
| Это не новый я
|
| This ain’t to new me
| Это не новый я
|
| This ain’t to new me
| Это не новый я
|
| I’ve been feeling hot for a long time
| Мне давно жарко
|
| Maybe you never noticed your sunshine
| Может быть, вы никогда не замечали свое солнце
|
| Your sunshine, yeah
| Твое солнышко, да
|
| Your sunshine
| Ваше солнце
|
| Baby you so ultraviolet
| Детка, ты такой ультрафиолетовый
|
| Radiate me through yo iris
| Излучай меня через свою радужную оболочку
|
| Won’t you take me yo island
| Ты не возьмешь меня на свой остров?
|
| Where we go to break the silence
| Куда мы идем, чтобы нарушить тишину
|
| I can feel ya rays
| Я чувствую твои лучи
|
| I can feel ya rays
| Я чувствую твои лучи
|
| I can feel ya rays
| Я чувствую твои лучи
|
| (Na, na, naa, na)
| (На, на, на, на)
|
| Baby you so ultraviolet
| Детка, ты такой ультрафиолетовый
|
| Radiate me through yo iris | Излучай меня через свою радужную оболочку |
| Won’t you take me yo island
| Ты не возьмешь меня на свой остров?
|
| Where we go to break the silence
| Куда мы идем, чтобы нарушить тишину
|
| I can feel ya rays
| Я чувствую твои лучи
|
| I can feel ya rays
| Я чувствую твои лучи
|
| I can feel ya rays
| Я чувствую твои лучи
|
| (Na, na, naa, na) | (На, на, на, на) |