Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 1770, исполнителя - Amoretta. Песня из альбома SEVENTEEN SEVENTY, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 07.01.2016
Лейбл звукозаписи: EVD
Язык песни: Английский
1770(оригинал) |
colder than anything i’ve ever felt |
higher than any place i’ve been |
stronger than any grip i’ve ever held |
i know i won’t let go |
i’ll press on when no one will |
climb until my lungs give in |
cold--but never cared |
found my place while struggling for air |
rain or shine, night or day, open eyes |
cause time won’t wait for me |
six feet under’s when i’ll sleep |
no matter how high |
no matter how low |
no turning back now--i'll follow this road |
i’d walk a thousand more miles to find home |
i’m at the point of no return |
i’m at the point of no return |
fingers bleeding--flesh is peeling |
right above the earth below |
carry on--keep gaining ground |
cause i won’t let go |
fingers bleeding--flesh is peeling |
right above the earth below |
carry on--keep gaining ground |
cause i won’t let go |
no matter how high • no matter how low |
no turning back now--i'll follow this road |
i’d walk a thousand more miles to find home |
no matter what comes |
no matter what goes |
no turning back now i’ll follow this road |
i’d walk a thousand more miles to find home |
i won’t let go |
i will find my home |
i won’t let go |
i will find my home |
no matter how high |
no matter how low |
no turning back now--i'll follow this road |
i’d walk a thousand more miles to find home |
no matter what comes |
no matter what goes |
no turning back now i’ll follow this road |
i’ll follow this road |
i’d walk a thousand more miles to find home |
find home |
(перевод) |
холоднее всего, что я когда-либо чувствовал |
выше, чем в любом месте, где я был |
сильнее, чем любая хватка, которую я когда-либо держал |
я знаю, что не отпущу |
я буду настаивать, когда никто не будет |
карабкаться, пока мои легкие не сдадутся |
холодно - но никогда не заботился |
нашел свое место, борясь за воздух |
дождь или солнце, ночь или день, открытые глаза |
потому что время не будет ждать меня |
на шесть футов ниже, когда я буду спать |
независимо от того, насколько высоко |
независимо от того, насколько низко |
нет пути назад - я пойду по этой дороге |
я бы прошел еще тысячу миль, чтобы найти дом |
я в точке невозврата |
я в точке невозврата |
пальцы кровоточат - плоть шелушится |
прямо над землей внизу |
продолжай - продолжай набирать силу |
потому что я не отпущу |
пальцы кровоточат - плоть шелушится |
прямо над землей внизу |
продолжай - продолжай набирать силу |
потому что я не отпущу |
независимо от того, насколько высоко • независимо от того, насколько низко |
нет пути назад - я пойду по этой дороге |
я бы прошел еще тысячу миль, чтобы найти дом |
что бы ни случилось |
независимо от того, что происходит |
нет пути назад, я пойду по этой дороге |
я бы прошел еще тысячу миль, чтобы найти дом |
я не отпущу |
я найду свой дом |
я не отпущу |
я найду свой дом |
независимо от того, насколько высоко |
независимо от того, насколько низко |
нет пути назад - я пойду по этой дороге |
я бы прошел еще тысячу миль, чтобы найти дом |
что бы ни случилось |
независимо от того, что происходит |
нет пути назад, я пойду по этой дороге |
я пойду по этой дороге |
я бы прошел еще тысячу миль, чтобы найти дом |
найти дом |