| الحفلة زحمة مليانة وشوش كتير اعرفها
| Вечеринка переполнена и полна беспорядка, что я знаю
|
| خيلان و عمام و اسامى لسه صعب انطقها
| Две лошади, дяди и имена, которые до сих пор трудно выговорить
|
| عشرة و محبة واضحين مبين الناس حواليه
| Десять и ясная любовь показывает окружающим людям
|
| بيقولو ده عيد ميلادى الحفلة ديه معموله ليا
| Говорят, это мой день рождения, эта вечеринка для меня.
|
| مبين كتير هداية كان جواب مبعوت لإسمى
| Отображение большого количества указаний было ответом, отправленным на мое имя
|
| مكتوب عليه بخط امى لحبيبى ابنى
| Написано на ней маминым почерком для моего любимого сына
|
| طب ليه جواب ما انتى دايماً جنبى طول الوقت
| Почему ответ, почему ты не всегда рядом со мной все время?
|
| بلاش لماضة بقى افتح جوابك لو سمحت
| Бла-бла-бга, открой свой ответ, пожалуйста.
|
| قالتلى فى الجواب كل سنة وانت زيى
| Она сказала мне в ответ каждый год и ты похож на меня
|
| ما انت جوه قلبى فى المكانة ملكش زيي
| Ты не суть моего сердца в позиции Малакиша Зея
|
| تكبر و اشوفك زى ما انت عايز تبقى عايز
| Вырасти и увидеть тебя, как ты хочешь оставаться в розыске
|
| كده او كده حبيبى و لكلام جوابى حاسس
| Кеда или Кеда, любовь моя, и за слова моего ответа я чувствую
|
| و كبرت اكتر و سنينى زادت عن صوابعى
| И я стал старше, и мои годы были вне моего контроля
|
| عصبى و صوتى عالی أمى خافت يبقى طبعى
| Я нервничаю, и мой голос громкий, моя мать слабая, и это остается моей природой
|
| فقالتلى يا ابنى خلي بالك دايما من كلامك
| Она сказала мне, сын мой, всегда думай о своих словах
|
| الكلمة سيف يا تقل منك يا تزيد مقامك
| Слово меч, или меньше тебя, или повышение твоего положения
|
| و فى يوم رجعت من المدرسة متبهدل مـ التراب
| И однажды я вернулся из школы весь в грязи
|
| و سألت إزاى الغدر ممكن يجى مـ الصحاب
| И я спросил, как предательство может исходить от товарищей
|
| و حكتلها الخناقة و سمعتني بكل صبر
| И петля ударила ее, и она терпеливо меня слушала
|
| و قالتلى لما تهدى ابقى اقرأ من أول سطر
| И она мне, когда успокоилась, прочла с первой строчки
|
| كانت كتبالى جواب عن الصحاب و الجدعنة
| Мои книги были ответом на товарищей и мужество
|
| و قالتلى اختار الي يقول احنا بدل ما يقول أنا
| И она сказала мне выбирать, кто говорит, что мы, а не кто говорит, что я
|
| و اعرف ان الصحاب لا بالكترة ولا بالعدد
| И я знаю, что товарищей нет ни в изобилии, ни в числе
|
| فى الشدة هما اتنين تلاتة عليهم تعتمد
| В беде их двое, от них зависят трое
|
| فى السما بشوفك لما الدنيا بيا تضيق
| В небе я вижу тебя, когда мир сужается
|
| و فى الليل بحكيلك عن كل قديم و جديد
| А ночью я расскажу тебе обо всем старом и новом
|
| فى غيابك دايما جنبى
| В твое отсутствие всегда рядом со мной
|
| كلامك محفور فى قلبى | Твои слова выгравированы в моем сердце |
| رسالتك مش بس كلام
| Ваше сообщение не просто слова
|
| رسالتك إنسان أكونُ
| Ваше сообщение является человеком
|
| و كبرت اكتر
| И я стал старше
|
| و الدنيا كبرت اكتر بيا
| И мир стал больше со мной
|
| و بدأت أحس جوة منى إحساس جديد عليا
| И я начал чувствовать внутри себя новое для меня чувство
|
| فحكيتلها عن أحلى بنت
| Поэтому я рассказал ей о самой милой девушке
|
| فى الجامعة كلها
| во всем университете
|
| وصفتها لأمي قلت مشفتش زيها
| Я описал это моей матери, я сказал, что не видел этого
|
| مش عارف أقولك إيه بس شكلى بحبها
| Я не знаю, что тебе сказать, но мне это нравится
|
| قلتيلي احكيلي عنها اكتر قولى اسمها
| Ты сказал мне рассказать мне больше о ней, скажи мне ее имя
|
| مش عارف
| Я не знаю
|
| و متضحكيش عليا انتى كمان
| И надо мной тоже не смейся
|
| متسرع على طول مدلوق من صغرى من زمان
| Поспешный с небрежным от самого молодого времени
|
| فقالت لي اهم حاجة لما تحب لازم تقدر
| Она мне сказала самое главное когда любишь, надо ценить
|
| تعرف قيمة حبيبتك و لأحلامها اياك تكسر
| Вы знаете цену своей возлюбленной и ее мечтам
|
| و متستعجلش
| И не спешите
|
| قول الكلمة لما تحسها
| Скажи слово, когда почувствуешь
|
| و اوعاك تخبى عنها حاجة دايما قولها
| И не скрывай от нее то, что она всегда говорит
|
| عدت سنين كتير و شوفتى ولاد ولادك
| Я вернулся много лет назад и видел детей твоих детей
|
| رغم الفراق ما بينا عمر ما عيد ميلادى فاتك
| Несмотря на разлуку между нами, ты никогда не пропускал мой день рождения
|
| بتجيلى فى كل فرحة و بردو لما تضيق عليا
| Ты приходишь ко мне в каждой радости, а также когда ты сужаешь меня
|
| أنا مش مصدق انى عمرى ما شوفتكيش بعنيا
| Я не могу поверить, что никогда не видел, чтобы ты имел в виду меня.
|
| ربي اختارك تكوني جنبه و انا لسة فى اللفة
| Мой Господь выбрал тебя, чтобы ты был рядом с ним, пока я все еще в кругу
|
| اكيد مكانك أحلى وأنا مبسوط لك أنتي عارفة
| Конечно, твое место лучше, и я рад за тебя, ты знаешь
|
| فكتبتى ليا لوحدى يجى ألف جواب و قصة
| Так что ты написал мне одному, тысяча ответов и история придет
|
| بتحاولى تعوضينى عن اللى فاتنى و اللى لسة
| Ты пытаешься компенсировать мне то, что я упустил и что у меня еще есть.
|
| بس انتى بتوحشينى
| Но ты скучаешь по мне
|
| و بتمنى تكوني قربي
| И я хочу, чтобы ты был рядом со мной
|
| طول عمري بحس بيكى
| Всю свою жизнь я чувствую тебя
|
| فكان نفسى تحسى حبى
| Так я почувствовал свою любовь
|
| سمعانى اكيد يا امى
| Услышь меня обязательно, мама
|
| و اكيد كمان شايفانى
| И конечно, ты тоже меня видишь
|
| لو مش شايفك بعينى فقلبى شايفك من مكانى
| Если я не увижу тебя глазами, мое сердце увидит тебя со своего места
|
| فى السما بشوفك لما الدنيا بيا تضيق
| В небе я вижу тебя, когда мир сужается
|
| و فى الليل بحكيلك عن كل قديم و جديد
| А ночью я расскажу тебе обо всем старом и новом
|
| فى غيابك دايما جنبى | В твое отсутствие всегда рядом со мной |
| كلامك محفور فى قلبى
| Твои слова выгравированы в моем сердце
|
| رسالتك مش بس كلام
| Ваше сообщение не просто слова
|
| رسالتك إنسان أكونُ | Ваше сообщение является человеком |