| Monochrome Summer (оригинал) | Monochrome Summer (перевод) |
|---|---|
| Oh when at night I’m contemplating | О, когда ночью я созерцаю |
| How black and white my day was running | Как черно-белый был мой день |
| I don’t hit silence | я не нажимаю на тишину |
| I’m just overthinking | Я просто слишком много думаю |
| Is dimming just my phase before the dawn? | Диммирование — это только моя фаза перед рассветом? |
| Moron | Придурок |
| How could I be better than this? | Как я могу быть лучше этого? |
| When perfect is my limit | Когда совершенство – мой предел |
| Ideal was a mindset | Идеалом было мышление |
| I want high but instead I get this | Я хочу кайфа, но вместо этого получаю это |
| I can do better | Я могу лучше |
| Taking flight just to rebel up my night | Взлетев, чтобы восстать против моей ночи |
| Monochrome summer high | Монохромный летний хай |
| In despite of thinking pastel, i am blind | Несмотря на то, что я думаю пастелью, я слеп |
| Vivid mental state of mind | Яркое психическое состояние |
| Lay right down with me | Ложись прямо со мной |
| Let the sun sink in | Пусть солнце погрузится |
| Come waltz with me | Приходите вальсировать со мной |
| As if we’re pacing the wind | Как будто мы шагаем по ветру |
| Taking flight just to rebel up my night | Взлетев, чтобы восстать против моей ночи |
