| Every day, every second we die
| Каждый день, каждую секунду мы умираем
|
| I feel time running but I m suspended
| Я чувствую, что время бежит, но я подвешен
|
| As a star in the celestial vault, fixed but changing, trapped
| Как звезда в небесном своде, неподвижная, но меняющаяся, пойманная в ловушку
|
| Suspended in a twilight season when thoughts become elusive
| Приостановлено в сумерках, когда мысли становятся неуловимыми
|
| Nothingness spread as plague
| Ничто распространилось как чума
|
| Orb of light, give me reason to live
| Сфера света, дай мне повод жить
|
| For I know the things I see are fake
| Потому что я знаю, что то, что я вижу, фальшиво.
|
| I m on the edge of abyss
| Я на краю пропасти
|
| I must make a choice
| Я должен сделать выбор
|
| Diving or moving away to break the paradoxal cycle
| Нырять или уходить, чтобы разорвать парадоксальный цикл
|
| Can I, can I?
| Могу ли я, могу ли я?
|
| Suspended in a twilight season, season of doubt
| Приостановлено в сумерках, в сезоне сомнений
|
| Desolate, desolate, region
| Пустынный, пустынный, регион
|
| Where sanity faith and pride seem to vanish
| Где здравомыслие, вера и гордость, кажется, исчезают
|
| Inside silence there s an echo
| Внутри тишины есть эхо
|
| I can hear voice whispering
| Я слышу шепот
|
| Saying: why am I I?
| Говоря: почему я я?
|
| As unique spectator
| Как уникальный зритель
|
| Where are illusions
| Где иллюзии
|
| A fate s singularity out of control
| Сингулярность судьбы вышла из-под контроля
|
| Dare I cut the Gordian knot
| Смею ли я разрезать гордиев узел
|
| As unique spectator I look at the world
| Как уникальный зритель я смотрю на мир
|
| Inside silence there s an echo
| Внутри тишины есть эхо
|
| I can hear voice whispering
| Я слышу шепот
|
| Diving or moving away to break the paradoxal cycle
| Нырять или уходить, чтобы разорвать парадоксальный цикл
|
| Can I, can I?
| Могу ли я, могу ли я?
|
| Suspended in a twilight season, season of doubt
| Приостановлено в сумерках, в сезоне сомнений
|
| Desolate, desolate, region
| Пустынный, пустынный, регион
|
| Inside silence there s an echo
| Внутри тишины есть эхо
|
| I can hear voice whispering
| Я слышу шепот
|
| Saying: why am I I?
| Говоря: почему я я?
|
| As unique spectator
| Как уникальный зритель
|
| Where are illusions
| Где иллюзии
|
| A fate s singularity out of control
| Сингулярность судьбы вышла из-под контроля
|
| Dare I cut the Gordian knot
| Смею ли я разрезать гордиев узел
|
| As unique spectator I look at the world
| Как уникальный зритель я смотрю на мир
|
| Inside silence there s an echo
| Внутри тишины есть эхо
|
| I can hear voice whispering
| Я слышу шепот
|
| I look at the world
| я смотрю на мир
|
| Inside, but outside | Внутри, но снаружи |