| How did we get from the top of the World
| Как мы попали с вершины мира
|
| to the bottom of the heap?
| на дно кучи?
|
| I don’t recall you mentioning
| Я не помню, чтобы вы упоминали
|
| the boss is such a creep
| босс такой ползучий
|
| We still have the ingredients to
| У нас все еще есть ингредиенты для
|
| make this summer sweet
| сделай это лето сладким
|
| Well, i got rags instead of riches And all these dirty dishes
| Ну, вместо богатства у меня тряпье и вся эта грязная посуда
|
| Just wish i had three wishes
| Просто хочу, чтобы у меня было три желания
|
| (Okay guys, break it up)
| (Хорошо, ребята, расстаньтесь)
|
| We’ve got to work, work
| Мы должны работать, работать
|
| to work this out
| решить это
|
| We’ll make things right
| Мы все исправим
|
| the sun will shine
| солнце будет светить
|
| If we work, work
| Если мы работаем, работаем
|
| there’ll be no doubt
| не будет сомнений
|
| We can still save the summer
| Мы все еще можем спасти лето
|
| If we work this out!
| Если мы это решим!
|
| (Dude, what have you gotten us into?)
| (Чувак, во что ты нас втянул?)
|
| (Come on, we can totally
| (Да ладно, мы можем полностью
|
| turn this thing around)
| перевернуть это дело)
|
| I’d rather face a seven footer
| Я бы предпочел столкнуться с семи футером
|
| straight up in the post
| прямо в сообщении
|
| That sure beats hangin' here
| Это лучше, чем висеть здесь
|
| And burning someone’s toast.
| И сжигание чьих-то тостов.
|
| I needed Benjamins, but
| Мне нужны были Бенджамины, но
|
| this ain’t worth the stress
| это не стоит стресса
|
| Maybe there’s a better way to fix this greasy mess
| Может быть, есть лучший способ исправить это жирное месиво
|
| We’re a champion team
| Мы команда чемпионов
|
| a well-oiled machine
| хорошо смазанная машина
|
| and we’ve faced tougher
| и мы столкнулись с более жестким
|
| problems than this.
| проблемы, чем это.
|
| I know it’s a grind, but
| Я знаю, что это утомительно, но
|
| I’m sure we can find
| Я уверен, что мы сможем найти
|
| a way to have fun while
| способ весело провести время
|
| we get this job done.
| мы делаем эту работу.
|
| We’ve got to work, work
| Мы должны работать, работать
|
| to work this out
| решить это
|
| We’ll make things right the sun will shine
| Мы все исправим, солнце будет светить
|
| If we work, work
| Если мы работаем, работаем
|
| there’ll be no doubt
| не будет сомнений
|
| We can still save the summer
| Мы все еще можем спасти лето
|
| If we work this out!
| Если мы это решим!
|
| (Let's work it!)
| (Давайте работать!)
|
| Tell me what you want
| Скажи мне чего ты хочешь
|
| Tell me what you need
| Скажите, что вам нужно
|
| A little bit of sugar
| немного сахара
|
| A little bit of butter
| немного сливочного масла
|
| It’s the perfect recipe! | Это идеальный рецепт! |
| Pay day!
| День оплаты!
|
| It’ll taste so sweet
| Это будет так сладко на вкус
|
| Pay Day!
| День оплаты!
|
| Good enough to eat
| Достаточно хорошо, чтобы есть
|
| Gonna make some motion pictures
| Собираюсь сделать несколько кинофильмов
|
| Hit the mall with all my sisters
| Попади в торговый центр со всеми моими сестрами
|
| Get tickets to the Knicks and Sixers
| Получите билеты на «Никс» и «Сиксерс».
|
| Kick it with the music mixers
| Зажигайте с помощью музыкальных микшеров
|
| Buy a ride that suits my style
| Купить поездку, которая подходит моему стилю
|
| Lounge around the pool and while
| Отдохните у бассейна и пока
|
| Make a date with my favorite girl
| Назначь свидание моей любимой девушке
|
| We’ve got it made!
| Мы сделали это!
|
| We’ve got to work, work
| Мы должны работать, работать
|
| to work this out
| решить это
|
| We’ll make things right
| Мы все исправим
|
| the sun will shine
| солнце будет светить
|
| If we work, work
| Если мы работаем, работаем
|
| there’ll be no doubt
| не будет сомнений
|
| We can still save the summer
| Мы все еще можем спасти лето
|
| If we work this out!
| Если мы это решим!
|
| Work This!
| Работай!
|
| Gotta Work This!
| Должен Работать Это!
|
| We can work this out! | Мы можем это решить! |