Перевод текста песни You Never Can Tell - Ameritz Tribute Club

You Never Can Tell - Ameritz Tribute Club
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You Never Can Tell, исполнителя - Ameritz Tribute Club. Песня из альбома Johnny B Goode: A Tribute to Chuck Berry, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 11.12.2013
Лейбл звукозаписи: Ameritz
Язык песни: Английский

You Never Can Tell

(оригинал)
It was a teenage wedding
And the old folks wished them well
You could see that Pierre did truly love
The madamoiselle
And now the youn monsieur and madame
Have rung the chapel bell
C `est la vie, say the old folks
It goes to show you never can tell
They furnished off an apartmen twith a two room Roebuck sale
The coolerator was crammed with TV dinners and ginger ale
But when Pierre found work
The little money comin` worked out well
C `est la vie, say the old folks
It goes to show you never can tell
They had a hi-fi phono, boy
Did they let it blast
Seven hundred little records, all rock,rhythm and jazz
But when the sun went down
The rapid tempo of teh music fell
C `est la vie, say the old folks
It goes to show you never can tell
They bought a souped-up jitney
`Twas a cherry red `53
They drove it down to Orleans
To celebrate the anniversary
It was there that Pierre was married
To the lovely madamoiselle
C `est la vie, say the old folks
It goes to show you never can tell
They had a teenage wedding
And the old folks wished them well
You could see that Pierre did truly love
The madamoiselle
And now the youn monsieur and madame
Have rung the chapel bell
C `est la vie, say the old folks
It goes to show you never can tell

Никогда Нельзя Сказать Наверняка

(перевод)
Это была подростковая свадьба
И старики желали им добра
Вы могли видеть, что Пьер действительно любил
Мадамуазель
А теперь юные месье и мадам
Позвонили в колокол часовни
C`est la vie, говорят старики
Это показывает, что вы никогда не можете сказать
Они обставили квартиру с двухкомнатной продажей Робака.
Холодильник был битком набит телевизионными ужинами и имбирным элем.
Но когда Пьер нашел работу
Небольшие деньги хорошо сработали
C`est la vie, говорят старики
Это показывает, что вы никогда не можете сказать
У них был hi-fi фоно, мальчик
Они позволили ему взорваться
Семьсот маленьких пластинок, весь рок, ритм и джаз.
Но когда солнце зашло
Быстрый темп музыки упал
C`est la vie, говорят старики
Это показывает, что вы никогда не можете сказать
Они купили форсированную машину
`Это был вишнево-красный `53
Они отвезли его в Орлеан
Чтобы отпраздновать годовщину
Там Пьер женился.
Для прекрасной мадамуазель
C`est la vie, говорят старики
Это показывает, что вы никогда не можете сказать
У них была подростковая свадьба
И старики желали им добра
Вы могли видеть, что Пьер действительно любил
Мадамуазель
А теперь юные месье и мадам
Позвонили в колокол часовни
C`est la vie, говорят старики
Это показывает, что вы никогда не можете сказать
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Paint It, Black 2013
Survivor 2013
Johnny B. Goode 2013
Merry Christmas Baby 2013
My Ding-a-Ling 2013
Old Gumbie Cat 2013
Crazy Chick 2013
Mungojerrie and Rumpleteazer 2013
Something to Talk About 2013
Rockin' Around the Christmas Tree 2013
Blowing in the Wind 2013
Everybody Needs Somebody 2013
Something There 2013
I'm the Greatest Star People 2013
Hold On 2013
The Twelfth of Never 2013
Lovebug 2013
These Boots Are Made for Walkin' 2013
All for One 2013
Bet on It 2013

Тексты песен исполнителя: Ameritz Tribute Club