Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wild Horses, исполнителя - Ameritz Tribute Club. Песня из альбома Paint It Black: A Tribute to The Rolling Stones, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 16.12.2013
Лейбл звукозаписи: Ameritz
Язык песни: Английский
Wild Horses(оригинал) |
Childhood living is easy to do |
The things you wanted I bought them for you |
Graceless lady, you know who I am |
You know I can’t let you slide through my hands |
Wild Horses, Couldn’t drag me away |
Wild, wild horses, Couldn’t drag me away |
I watched you suffer a dull, aching pain |
Now you decided to show me the same |
No sweeping exits or offstage lines |
Can make me feel bitter or treat you unkind |
Wild Horses, Couldn’t drag me away |
Wild, wild horses, Couldn’t drag me away |
I know I dreamed you a sin and a lie |
I have my freedom but I don’t have much time |
Faith has been broken tears must be cried |
Let’s do some living after we die |
Wild Horses, Couldn’t drag me away |
Wild, wild horses, we'll ride them some day |
Wild Horses, Couldn’t drag me away |
Wild, wild horses, we’ll ride them some day |
Дикие лошади(перевод) |
Жить в детстве легко |
Вещи, которые вы хотели, я купил их для вас |
Безжалостная леди, ты знаешь, кто я |
Ты знаешь, я не могу позволить тебе проскользнуть сквозь мои руки |
Дикие лошади, не смогли меня утащить |
Дикие, дикие лошади, Не смогли меня утащить |
Я смотрел, как ты страдаешь от тупой, ноющей боли |
Теперь ты решил показать мне то же самое |
Никаких широких выходов или очередей за кулисами |
Может заставить меня чувствовать горечь или плохо относиться к вам |
Дикие лошади, не смогли меня утащить |
Дикие, дикие лошади, Не смогли меня утащить |
Я знаю, я мечтал о тебе грех и ложь |
У меня есть свобода, но у меня мало времени |
Вера была разбита, слезы должны плакать |
Давайте немного поживем после смерти |
Дикие лошади, не смогли меня утащить |
Дикие, дикие лошади, когда-нибудь мы покатаемся на них. |
Дикие лошади, не смогли меня утащить |
Дикие, дикие лошади, когда-нибудь мы покатаемся на них |