Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Last Americans, исполнителя -
Дата выпуска: 19.05.2020
Язык песни: Английский
The Last Americans(оригинал) |
There’s a woman in a tent half a day’s walk from camp |
All the children have gone and her pillow is damp |
She whispers to a man lying frail by her side |
«We're the last Americans |
We’re the last Americans» |
She writes in her book, «we but few are alive |
I know that you’ll do what you must to survive |
Here, it’s me and your father and the devil from camp |
We’re the last Americans |
We’re the last Americans» |
Ever too proud to run, she stayed to the last |
At watch by her husband until he had passed |
«Remember our promise out there on the trail |
We’re the last Americans |
We’re the last Americans» |
But out in the snow, the Devil does call |
He whispers, «it's time» and breaks through the wall |
He asks for her hand, she spits out a breath |
«We're the last Americans |
We’re the last Americans» |
They dance in a waltz, but his feet make no sound |
The knife falls away and she can’t touch the ground |
As they draw face to face, she spits out a breath |
«We're the last Americans |
We’re the last Americans» |
Ah |
Up on a hill, there’s a man and a pot |
And a diary that reads, «time will not have forgot |
If it’s one hundred years, love, I’ll see you again |
We’re the last Americans |
We’re the last Americans» |
Последние американцы(перевод) |
В полудня ходьбы от лагеря женщина в палатке |
Все дети ушли, и ее подушка мокрая |
Она шепчет мужчине, лежащему рядом с ней |
«Мы последние американцы |
Мы последние американцы» |
Она пишет в своей книге: «Мы, но мало кто жив |
Я знаю, что ты сделаешь все, что нужно, чтобы выжить |
Здесь я и твой отец и черт из лагеря |
Мы последние американцы |
Мы последние американцы» |
Всегда слишком гордая, чтобы бежать, она оставалась до последнего |
На страже ее мужа, пока он не прошел |
«Помни наше обещание там, на тропе |
Мы последние американцы |
Мы последние американцы» |
Но в снегу Дьявол зовет |
Он шепчет «пора» и пробивает стену |
Он просит ее руки, она выдыхает |
«Мы последние американцы |
Мы последние американцы» |
Они танцуют вальс, но его ноги не звучат |
Нож падает, и она не может коснуться земли |
Когда они сходятся лицом к лицу, она выдыхает |
«Мы последние американцы |
Мы последние американцы» |
Ах |
На холме есть человек и горшок |
И дневник, который гласит: «Время не забудет |
Если пройдет сто лет, любовь моя, я увижу тебя снова |
Мы последние американцы |
Мы последние американцы» |