| Cumbia Nena…
| Кумбия Бэби...
|
| Explícale
| объяснять
|
| que ya no la quiero…
| я ее больше не люблю...
|
| Explícale,
| объяснять,
|
| que ya no la quiero
| что я ее больше не люблю
|
| Explícale,
| объяснять,
|
| que le soy sincero
| что я искренен
|
| y que encontré,
| и что я нашел,
|
| a mi amor verdadero
| моей настоящей любви
|
| porque ella ha jugado
| потому что она играла
|
| con mi sentimiento
| с моим чувством
|
| y me ha hecho sufrir
| и это заставило меня страдать
|
| Dile tú,
| скажи ему,
|
| que ya no la extraño
| Я больше не скучаю по ней
|
| porque su amor ha sido un engaño
| потому что его любовь была обманом
|
| sabrá entender,
| будет знать, как понять,
|
| ella se da cuenta
| она понимает
|
| que todo aquel tiempo perdido y sufrido
| что все то потерянное и выстраданное время
|
| ha sido para mí
| был для меня
|
| Para olvidarme de su amor,
| Чтобы забыть о твоей любви,
|
| yo tuve que luchar
| мне пришлось драться
|
| y no encontraba más consuelo
| и не нашел больше утешения
|
| que pudiera calmar
| это может успокоить
|
| hasta que conocí un amor,
| пока я не встретил любовь,
|
| amor tan puro y sensual
| любовь такая чистая и чувственная
|
| que todo me hizo olvidar
| что все заставило меня забыть
|
| y asi fin yo pude calmar
| и так, наконец, я смог успокоиться
|
| mi dolor, mi dolor, mi dolor
| моя боль, моя боль, моя боль
|
| Explicale que ya no la quiero eh
| Объясни ей, что я ее больше не люблю.
|
| Amor
| Люблю
|
| Explícale,
| объяснять,
|
| que ya no la quiero
| что я ее больше не люблю
|
| Explícale,
| объяснять,
|
| que le soy sincero
| что я искренен
|
| y que encontré,
| и что я нашел,
|
| a mi amor verdadero
| моей настоящей любви
|
| porque ella ha jugado
| потому что она играла
|
| con mi sentimiento
| с моим чувством
|
| y me ha hecho sufrir
| и это заставило меня страдать
|
| Dile tú,
| скажи ему,
|
| que ya no la extraño
| Я больше не скучаю по ней
|
| porque su amor ha sido un engaño
| потому что его любовь была обманом
|
| sabrá entender,
| будет знать, как понять,
|
| ella se da cuenta
| она понимает
|
| que todo aquel tiempo perdido y sufrido
| что все то потерянное и выстраданное время
|
| ha sido para mí
| был для меня
|
| Para olvidarme de su amor,
| Чтобы забыть о твоей любви,
|
| yo tuve que luchar
| мне пришлось драться
|
| y no encontraba más consuelo
| и не нашел больше утешения
|
| que pudiera calmar
| это может успокоить
|
| hasta que conocí un amor,
| пока я не встретил любовь,
|
| amor tan puro y sensual
| любовь такая чистая и чувственная
|
| que todo me hizo olvidar
| что все заставило меня забыть
|
| y asi fin yo pude calmar
| и так, наконец, я смог успокоиться
|
| mi dolor, mi dolor, mi dolor | моя боль, моя боль, моя боль |