| I didn’t mean it when I said I didn’t love you so
| Я не имел в виду, когда сказал, что не люблю тебя так
|
| I should have held on tight, I never should have let you go
| Я должен был крепко держаться, я никогда не должен был тебя отпускать
|
| I didn’t know nothing, I was stupid
| Я ничего не знал, я был глуп
|
| I was foolish, I was lying to myself
| Я был глуп, я лгал себе
|
| I couldn’t have fathomed I would ever be without your love
| Я не мог представить, что когда-нибудь буду без твоей любви
|
| Never imagined I’d be sitting here beside myself
| Никогда не думал, что буду сидеть здесь рядом с собой
|
| 'Cause I didn’t know you, 'cause I didn’t know me
| Потому что я не знал тебя, потому что я не знал себя
|
| But I thought I knew everything
| Но я думал, что знаю все
|
| I never felt
| я никогда не чувствовал
|
| The feeling that I’m feeling now that I don’t hear your voice
| Чувство, которое я испытываю сейчас, когда не слышу твой голос
|
| Or have your touch and kiss your lips 'cause I don’t have a choice
| Или прикоснуться и поцеловать твои губы, потому что у меня нет выбора
|
| Oh, what I wouldn’t give to have you lying by my side
| О, чего бы я не дал, чтобы ты лежал рядом со мной
|
| Right here, 'cause baby
| Прямо здесь, потому что ребенок
|
| When you left, I lost a part of me
| Когда ты ушел, я потерял часть себя
|
| It’s still so hard to believe
| До сих пор так трудно поверить
|
| Come back, baby, please
| Вернись, детка, пожалуйста
|
| 'Cause we belong together
| Потому что мы принадлежим друг другу
|
| Who else am I gonna lean on when times get rough?
| На кого еще я буду опираться, когда настанут тяжелые времена?
|
| Who’s gonna talk to me on the phone 'til the sun comes up?
| Кто будет говорить со мной по телефону, пока не взойдет солнце?
|
| Who’s gonna take your place?
| Кто займет твое место?
|
| There ain’t nobody better
| Нет никого лучше
|
| Oh, baby, baby, we belong together
| О, детка, детка, мы принадлежим друг другу
|
| I can’t sleep at night, when you are on my mind
| Я не могу спать по ночам, когда ты в моих мыслях
|
| Bobby Womack’s on the radio
| Бобби Вомак на радио
|
| Singing to me, «If you think you’re lonely now» | Напевая мне: «Если ты думаешь, что тебе сейчас одиноко» |
| Wait a minute, this is too deep, too deep
| Подождите, это слишком глубоко, слишком глубоко
|
| I gotta change the station
| Я должен изменить станцию
|
| So I turn the dial tryin' to catch a break
| Поэтому я поворачиваю циферблат, пытаясь поймать перерыв
|
| And then I hear Babyface
| А потом я слышу Babyface
|
| «I only think of you»
| "Я думаю только о тебе"
|
| And it’s breaking my heart
| И это разбивает мне сердце
|
| I’m tryna keep it together, but I’m falling apart
| Я пытаюсь сохранить это вместе, но я разваливаюсь
|
| I’m feeling all out of my element
| Я чувствую себя не в своей тарелке
|
| Throwing things, cryin' tryin'
| Бросать вещи, плакать, пытаясь
|
| To figure out where the hell I went wrong
| Чтобы понять, где, черт возьми, я ошибся
|
| The pain reflected in this song
| Боль, отраженная в этой песне
|
| Ain’t even half of what I’m feeling inside
| Это даже не половина того, что я чувствую внутри
|
| I need you, need you back in my life, baby
| Ты мне нужен, ты нужен мне снова в моей жизни, детка
|
| When you left, I lost a part of me
| Когда ты ушел, я потерял часть себя
|
| It’s still so hard to believe
| До сих пор так трудно поверить
|
| Come back, baby, please
| Вернись, детка, пожалуйста
|
| 'Cause we belong together
| Потому что мы принадлежим друг другу
|
| Who else am I gonna lean on when times get rough?
| На кого еще я буду опираться, когда настанут тяжелые времена?
|
| Who’s gonna talk to me on the phone 'til the sun comes up?
| Кто будет говорить со мной по телефону, пока не взойдет солнце?
|
| Who’s gonna take your place?
| Кто займет твое место?
|
| There ain’t nobody better
| Нет никого лучше
|
| Oh, baby, baby, we belong together
| О, детка, детка, мы принадлежим друг другу
|
| When you left, I lost a part of me
| Когда ты ушел, я потерял часть себя
|
| It’s still so hard to believe
| До сих пор так трудно поверить
|
| Come back, baby, please
| Вернись, детка, пожалуйста
|
| 'Cause we belong together
| Потому что мы принадлежим друг другу
|
| Who else am I gonna lean on when times get rough?
| На кого еще я буду опираться, когда настанут тяжелые времена?
|
| Who’s gonna talk to me on the phone 'til the sun comes up?
| Кто будет говорить со мной по телефону, пока не взойдет солнце?
|
| Who’s gonna take your place? | Кто займет твое место? |
| There ain’t nobody better
| Нет никого лучше
|
| Oh, baby, baby, we belong together | О, детка, детка, мы принадлежим друг другу |