Перевод текста песни De Todos Nosotros - Alvaro Diaz, Mike Towers, Young Martino

De Todos Nosotros - Alvaro Diaz, Mike Towers, Young Martino
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни De Todos Nosotros , исполнителя -Alvaro Diaz
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:15.09.2016
Язык песни:Испанский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

De Todos Nosotros (оригинал)De Todos Nosotros (перевод)
Gastaste todos los cuartos Вы провели все кварталы
Bajaste pila de botellas Вы сбили стопку бутылок
Pa' impresionarla a ella Чтобы произвести на нее впечатление
Pero tu ta claro que ella siempre sigue siendo de… Но у тебя, конечно, она всегда продолжает быть…
Todos nosotros, ella es, de to’s nosotros Все мы, она, все мы
Y tu llamando pa' amenazar que me va a matar И ты звонишь, чтобы угрожать, что убьешь меня.
Porque su jeva era una jeva de todos nosotros Потому что его джева была джевой всех нас
Manito de todos nosotros Рука всех нас
Yo yo young tuvo su turno, tuve mi turno, solo tu tu no eres de todos nosotros У Йо-йо-юна была ее очередь, была моя очередь, только ты, ты не один из нас.
Manito de es to’s nosotros Носотрос Манито де эсто
Y tu llamando pa' amenazar que me va a matar И ты звонишь, чтобы угрожать, что убьешь меня.
Porque su jeva era una jeva de todos nosotros Потому что его джева была джевой всех нас
Manito es de to’s nosotros Манито принадлежит нам
Dice que te dijo especial pero esa labia ella ya nos la dijo chico a to’s Она говорит, что сказала тебе особенно, но она уже рассказала нам, мальчик, всем нам.
nosotros нас
Estuvo con nosotros y hasta por orden alfabético Он был с нами и даже в алфавитном порядке
Dando me toco mi turno le quite el cosmético Давая мне свою очередь, я снял косметику
Y yo como tres horas ella vino de Connecticut И мне нравится три часа она приехала из Коннектикута
Usando un teléfono de la hermanita menor el novio estaba histérico По телефону младшей сестры бойфренд впал в истерику
Y ella con to’s nosotros, tiene fotos con nosotros, siempre quiere con nosotros, И она со всеми нами, у нее с нами фото, она всегда хочет быть с нами,
ella nos prefiere a nosotros (ah! oye) она предпочитает нас (ах! эй)
Monstro en verdad yo no se bien ni cual es la queja Монстро, я действительно не знаю, на что жаловаться
Tienes suerte de que el celu tu no le coteja'Тебе повезло, что сотовый телефон тебе не подходит.
Donde tu crees que ella va cuando de ti se aleja? Как вы думаете, куда она идет, когда уходит от вас?
Ni te atrevas a decir mas que ella es tu pareja Не смей говорить больше, чем она твой партнер
Y no soy yo sus actos lo dicen И это не я, об этом говорят его поступки
Cuando quiera que me avise В любое время дайте мне знать
Yo también se lo hice я тоже это сделал
Lo que fuma tiene diesel Что дымит дизель
Cuando diga que es nuestra Когда я говорю, что это наше
Es porque tengo muestras Это потому что у меня есть образцы
El que tengo tal vez no le entra тот что у меня может не подойти
Pero ella ha dejado panties en casa de to’s nosotros Но она оставила трусики у всех нас
Y yo ni se los compro а я их даже не покупаю
Solo se los rompo я просто ломаю их
Vuelve y te digo monstro Вернись, и я скажу тебе, монстр
No la celes que ella esta con… Не говори ей, что она с…
Nosotros, ella es, de to’s nosotros Мы, она, из всех нас
Y tu llamando pa' amenazar que me va a matar И ты звонишь, чтобы угрожать, что убьешь меня.
Porque su jeva era una jeva de todos nosotros Потому что его джева была джевой всех нас
Manito de todos nosotros Рука всех нас
Yo yo young tuvo su turno, tuve mi turno, solo tu tu no eres de todos nosotros У Йо-йо-юна была ее очередь, была моя очередь, только ты, ты не один из нас.
Manito de es to’s nosotros Носотрос Манито де эсто
Y tu llamando pa' amenazar que me va a matar И ты звонишь, чтобы угрожать, что убьешь меня.
Porque su jeva era una jeva de todos nosotros Потому что его джева была джевой всех нас
Manito es de to’s nosotros Манито принадлежит нам
Dices que te dijo especial pero esa labia ella ya nos la dijo chico Вы говорите, что она сказала вам особенное, но эта губа уже сказала нам, мальчик
Acepta la realidad принять реальность
Ella no es tuya namas es de la comunidad Она не твоя, намас из сообщества
Lo que dicen no es verdad То, что они говорят, неправда
Su closet esta llena de camisas de los Young Kingz y LV CIUDVDВ его шкафу полно футболок от Young Kingz и LV CIUDDVD.
Baja tu inseguridad que luce falta de atención Уменьшите свою неуверенность, которая выглядит невнимательной
Yo tengo una colección у меня есть коллекция
De sus sostenes en mi habitación Из ее лифчиков в моей комнате
Y si vieras los vídeos que tengo de ella jugando a hacer su porno favorita И если бы вы видели видео, где она играет, чтобы сделать ее любимое порно
Diciéndome daddy cuando la jalo por pelo se quita Называет меня папой, когда я тяну ее за волосы, которые она снимает
Te lo ha negao' pero confía Он отрицал это для вас, но верьте
Que no es casualidad que las manos que tiene marcadas en sus nalgas son del Что не случайно руки, отмеченные на ее ягодицах, родом из
mismo tamaño de las mías такой же размер как у меня
Y de to’s nosotros, habla mierda de to’s nosotros И обо всех нас, говорить дерьмо обо всех нас
Y tu te las crees por eso ayer me tiro al cel y le llegue И ты поверишь, поэтому вчера я бросился в небо и получил
Donde estaba porque saliste de D’Angelo Russell Где я был, потому что ты ушел от Д'Анджело Рассела
Puerco de D’Angelo Russell Свинина от Д'Анджело Рассела
Todos aquí la desvestimos Мы все раздеваем ее здесь
Sabes que te lo advertimos Вы знаете, мы предупреждали вас
Gastaste tu dinero haciéndole las tetas y el culo Ты потратил свои деньги, делая ее сиськи и задницу
Jugando pal equipo porque se lo ha disfrutado to' el mundo Играть за команду, потому что всем это понравилось
Guillao de Romeo solo por un beso aquí el perdedor eres tu Гильяо де Ромео только для поцелуя здесь неудачник ты
Una diabla sin luz Дьявол без света
Alguien que llame a Hector el Father para que ore por to’s… Кто-нибудь, позовите Гектора Отца, чтобы он помолился за них всех…
Nosotros, ella es, de to’s nosotros Мы, она, из всех нас
Y tu llamando pa' amenazar que me va a matar И ты звонишь, чтобы угрожать, что убьешь меня.
Porque su jeva era una jeva de todos nosotros Потому что его джева была джевой всех нас
Manito de todos nosotros Рука всех нас
Yo yo young tuvo su turno, tuve mi turno, solo tu tu no eres de todos nosotrosУ Йо-йо-юна была ее очередь, была моя очередь, только ты, ты не один из нас.
Manito de es to’s nosotros Носотрос Манито де эсто
Y tu llamando pa' amenazar que me va a matar И ты звонишь, чтобы угрожать, что убьешь меня.
Porque su jeva era una jeva de todos nosotros Потому что его джева была джевой всех нас
Manito es de to’s nosotros Манито принадлежит нам
Dice que te dijo especial pero esa labia ella ya nos la dijo chico a to’s Она говорит, что сказала тебе особенно, но она уже рассказала нам, мальчик, всем нам.
nosotrosнас
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
19
ft. Jon Z, Myke Towers, Subelo NEO
2017
2017
Puesto pal' Millón
ft. Dalex, Arcangel, Dalex, Arcángel, Justin Quiles feat. Alex Rose, Sech, Mike Towers, Dimelo Flow
2018
CELLY
ft. JP
2019
2007
2021
Como Tudo Deve Ser
ft. JP, Biig Paul, Sagat
2019
J-Lo
ft. JP
2019