
Дата выпуска: 28.08.2017
Язык песни: Албанский
Do Te Mbaj Si Princeshe(оригинал) |
Zemer un te dua jo nuk e dija |
Sapo kam kuptuar ndjenjat e mia |
Me ty un e njoha dashurine dhe |
Me ty un dua te jem |
Ti me ben te ndihem thjesh e lir |
Dua per shun gjat te jesh shpirti im |
Me ty jeta ime ka kuptim sot e ne vazhdim |
Me ty dote jem un cdo dit se te kam |
Jet e te kam shpirt ska njeri qe nuk |
Gabon ne largesi dashuri kupton |
Zemer un per ty kam shum mall |
S ne zemren tim ty te mbaj |
Jo nuk mundem pa ty te rri |
Se je e vetmja dashuri |
Pergjithmon un dhe ti per te bukren dashuri |
Ne te mir e ne te keq do te mbaj si nje princesh |
Zemer un per ty kam shum mall |
Se ne zemren time ty te mbaj |
Jo nuk mundem pa ty te rri |
Se je e vetmja dashuri |
Pergjithmon un dhe ti per te bukren dashuri |
Ne te mir e ne te keq do te mbaj si nje princesh |
(перевод) |
Дорогая, я люблю тебя, нет, я не знал |
Я только что осознал свои чувства |
С тобой я познал любовь и |
я хочу быть с тобой |
Ты заставляешь меня чувствовать себя таким свободным |
Я хочу, чтобы ты был моей душой навсегда |
С тобой моя жизнь имеет смысл сегодня и в будущем |
Я хочу быть с тобой каждый день, когда ты у меня есть |
Живи и имей душу, нет никого, кто бы не |
Ошибки на расстоянии любовь понимает |
Дорогая, я очень по тебе скучаю |
я держу тебя в своем сердце |
Нет, я не могу жить без тебя |
Что ты единственная любовь |
Навсегда я и ты, чтобы наслаждаться любовью |
Хорошо это или плохо, я буду держать тебя как принцессу |
Дорогая, я очень по тебе скучаю |
Что я храню тебя в своем сердце |
Нет, я не могу жить без тебя |
Что ты единственная любовь |
Навсегда я и ты, чтобы наслаждаться любовью |
Хорошо это или плохо, я буду держать тебя как принцессу |